Рейтинговые книги
Читем онлайн 'Фантастика 2025-41'. Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
побежали назад, чтобы затем исчезнуть. Самолет швейцарских авиалиний взлетел, унося своих пассажиров в сторону небольшой страны где-то на континенте, а подростки сладко спали, игнорируя и полет, и раздачу сэндвичей. Самолет летел куда-то на юг. Прошло несколько часов, звук двигателей изменился, и воздушное судно начало ощутимо проседать, сбрасывая высоту.

— Надеюсь, он заходит на посадку, а не на бомбометание, — произнес проснувшийся Сергей.

— Это как в том анекдоте? — невинно поинтересовалась девочка.

— Это в каком? — спросил мистер Грейнджер.

— Ну, слушайте, — начал рассказывать юный целитель. — Значит, летит русский борт в аэропорт Гамбурга и пилот на плохом английском спрашивает, с какой стороны заходить на полосу. Диспетчер недоумевает: «Вы что, никогда не были в Гамбурге?». А пилот отвечает: «Был, в сорок пятом, правда, я тогда не садился…»

Грейнджеры на мгновение зависли, обдумывая услышанное, а потом рассмеялись вслед за подростками. Заулыбались и пассажиры вокруг, пепел лондонских бомбардировок все еще стучал в британские сердца, несмотря на прошедшие полвека.

Через минут двадцать воздушный корабль коснулся полосы, прокатившись по ней, двигатели заревели, вставая на реверс, тем самым замедляя самолет, который подкатился к терминалу цюрихского аэропорта, находившегося в городке Клотен. Всех попросили на выход. До самого Цюриха можно было доехать на автобусе, поезде и даже на трамвае, но семья Фебрис загрузилась в микроавтобус отеля, благо четырехзвездочный отель сети «Меркур» предоставлял и трансфер.

Микроавтобус выскочил на швейцарский автобан, направляясь к городу. Снега вокруг не было, температура за окном была в районе двенадцати градусов, то есть шубы здесь точно не пригодились бы. Впрочем, Фебрис их с собой и не брали. Прошло еще полчаса, и все пятеро оказались в отеле, чтобы расползтись по двум номерам — дети в одном, родители в другом. Предстояло поесть и отдохнуть. Все визиты были запланированы на завтра — и в швейцарский магический квартал, и в банк, и в так называемую гильдию целителей, что бы это ни значило.

В первую очередь желалось посетить юристов, чтобы выяснить, будет у них какая-нибудь защита или «сами, ребята, сами». Потому что если второе, то надо было дожидаться Наташку и уходить в глухую оборону на все время обучения. А если первое, то еще можно было и побарахтаться. Но сейчас их ждал ресторан со швейцарским сырным фондю, которое Варвара очень в прошлой жизни любила. И сырное, и мясное, и шоколадное, конечно.

***

Наутро после завтрака-фуршета решили отправиться к магическим юристам. Адрес у них был, родители, безусловно, присоединились, поэтому возил их нанятый микроавтобус, дисциплинированно ждавший там, где попросили. Несмотря на то, что вход в магический квартал находился на Албулаштрассе, магические юристы заседали почти в центре — недалеко от филиала одного из двух старейших банков Швейцарии.

Войдя на человеческой стороне и пройдя по коридору, Варвара, пользуясь инструкцией, полученной еще в Британии, нарисовала палочкой сложный символ, чтобы потом просто двинуться сквозь стену, ставшую прозрачной. Улыбающиеся взрослые и очень внимательные ко всему происходящему подростки, безусловно, привлекли внимание. К ним заторопилась девушка с серебристой табличкой на груди.

— Чем мы можем вам помочь? — спросила девушка сначала по-немецки, потом по-французски, потом по-итальянски.

— Нам нужна консультация по международному магическому праву, — по-французски ответил Сергей. — С упором на Великобританию.

— Очень хорошо, герр, то есть мсье Шварц готов вас принять немедленно, — кивнула девушка. — Прошу следовать за мной.

— Герр Шварц, — произнесла девушка, проведя семью коротким коридором, в котором пряталась арка портала, заставившая Варю улыбнуться. После обращения девушка что-то быстро протрещала по-немецки, настолько быстро, что Сергей понял только отдельные слова. — Прошу вас, — показала эта девушка на открытую дверь. За ней обнаружился мужчина среднего возраста, чем-то отдаленно напоминавший мсье Франца из прошлой жизни.

— Чем мы можем вам помочь? — поинтересовался этот мужчина, слегка улыбнувшись, и Варя решилась. Она рассказала их историю, о происходящем в школе, о мистере Турпине, о том, что они целители, причем с гигантским опытом, на что мсье Шварц только кивнул. — Реинкарнация, бывает.

— У нас там Дамблдор, играющий в непонятные игры, и Волдеморт, разорвавший душу на много-много крестражей, — продолжила девочка.

— Вы хотите сказать, больше трех? — удивился юрист.

— Больше пяти, — любезно сообщила Варвара, и мсье Шварц схватился за голову. — А еще здесь у целителя нет защиты, да и уважения тоже нет, и как работать, непонятно. А ведь у нас там Служба спасала жизни ежедневно…

— Погодите, — поднял руки юрист. — Начнем с конца, чтобы не запутаться. Во-первых, прошу предоставить мне воспоминания, отдельно о происходящем в школе, отдельно о Волдеморте, отдельно о Дамблдоре и иже с ним, и отдельно о вашей Службе. Теперь, что касается «никакой защиты». Кто же вам сказал такую чушь? На деле целитель дает клятву, и то, что он обещает применять к другим, применяется к нему. Ровно то же самое. Если он клянется не пытать, то и его пытать нельзя, надо просто внимательно проработать клятву и все.

— Вот оно как… — удивился Сергей. — А почему тогда ни в Британии, ни во Франции…

— Вы меня, конечно, извините, но в Британии, судя по принятым законам, живут дикари, недавно слезшие с деревьев, — вкрадчиво сообщил мсье Шварц. — Однако защищать ваши права я, безусловно, буду. Это обещает быть интересным. Сейчас мы с вами проработаем клятву и поедем в гильдию, где вы сможете ее принести. Если ваши знания достаточны, ваша клятва искренна, а поручитель надежен, то Магия явит «свою волю», хотя какая воля может быть у силы, я не знаю, но так принято говорить. Согласны?

За свои услуги мсье Шварц запросил миллион, который у семьи, безусловно, был. Кроме того, он заключил «нерушимый контракт», по которому забрал себе еще пять процентов исковой суммы, на что семья Фебрис была также согласна. Ли сразу сказал, что клятву давать не будет, потому что мало ли что, а у него Наташка. Мсье Шварц на это улыбнулся и сказал, что и для этого есть варианты.

На душе Вари было необыкновенно легко, ей казалось, что все беды кончились, ничего больше не угрожает и все хорошо, отчего девочка счастливо улыбалась. Немного успокоился и Сергей, услышав столько хороших новостей сразу. Правда, это означало, что в будущем британскую клоаку разгребать все равно придется им, вместе с МКМ, судя по всему. Они шли по коридору «гильдии», когда увидели маленького растерянного мальчика, вышедшего из двери справа. Внезапно ребенок сильно побледнел и упал, но Варя, Сергей и Ли уже были в движении. Все, находившиеся в коридоре, наблюдали за тем, как Ли установил щит, охраняя своих, Сергей мгновенно развернул укладку, а Варя подняла проекцию.

— Гипогликемия, —

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 'Фантастика 2025-41'. Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев бесплатно.
Похожие на 'Фантастика 2025-41'. Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев книги

Оставить комментарий