Рейтинговые книги

Жребий некроманта 2 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"

Уважаемые читатели!

Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.

0/0
Описание онлайн-книги Жребий некроманта 2 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте":
Близится новый тысяча девятьсот одиннадцатый год. И несёт он мне отнюдь не счастье, здоровье и мандарины, а проблемы, проблемы и ещё раз что? Правильно, проблемы. Кто-то пытается подставить меня и отправить в застенки имперской тюрьмы. А тут ещё грядёт турнир первокурсников и настоящая революция в магии. Да и Повелитель мёртвых ведёт непонятную игру, в которой я одна из центральных фигур. И только разговор с государем несёт мне надежду на то, что я переиграю своих врагов.  
Читем онлайн Жребий некроманта 2 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 52

Евгений Решетов

Жребий некроманта 2

Часть IV. Преступник

Глава 1

Бальный зал Императорской магической академии блистал. Многоярусные хрустальные люстры испускали лучи электрического света. А тот отражался от мраморных мозаичных полов из чёрно-белой плитки, играл на многочисленных украшениях гостей и тонул в бокалах с шампанским.

В воздухе разносился звенящий женский смех, звучали весёлые мужские голоса, и витала пока ещё тихая музыка, производимая оркестром.

Да, новогодний бал в академии он такой. В центре зала возвышалась трёхметровая разлапистая ёлка, которая пахла смолой и была украшена гирляндами, шариками и игрушками в форме лесных зверюшек. Возле стен прикорнули столы с белоснежными скатертями и угощениями в фарфоровой посуде. А бухлишко разносили расторопные слуги в чёрных ливреях и белых сорочках.

Я же стоял за одной из витых колонн, поддерживающих высокий алебастровый потолок, и лениво наблюдал за гостями. Их тут оказалось целое войско: ботаники-отличники, родовитые студенты, преподаватели, офицеры, аристократическая элита столицы и незамужние красавицы, коих часто зовут на такие мероприятия.

И всё это напоминало мне базар, где одни между делом присматривали себе покровителей, а другие — юных магов, способных стать полезными для рода.

Был здесь и один из моих братьев. Илья несколько скованно выхаживал рядом с князем Савёловым. И на его парадном мундире красовалась медаль, вручённая самим Императором. Брат ей очень гордился. А ещё он гордился тем, что князь приблизил его к себе после заварушки в Перекамске. Фёдор Николаевич не доверил ему возрождённую дружину, но сделал кем-то вроде личного телохранителя.

Теперь Корбутов кружился возле него, точно верный пёс. Эх, кажись, пропал Илюшка. Князь стал для него вторым отцом.

И тут вдруг мои мысли прервал довольный бас, раздавшийся позади меня:

— Ах вот вы где прячетесь, Иван.

Я подпрыгнул от неожиданности и обернулся. Передо мной стоял раскрасневшийся декан. Он держал в руке бокал с шампанским. И на его массивной медвежьей фигуре красовался дорогой костюм с вышивкой.

Хм… а у него, оказывается, есть пузико. Под мантией-то его незаметно, а тут — добрый вечер. Надо будет тоже обзавестись мантией, если я наем трудовую мозоль.

— Здравствуйте, Дмитрий Александрович, — вежливо поздоровался я и мимолётом глянул в стрельчатое окно. За покрытым морозными узорами стеклом царили густые сумерки, а на лёгком ветру вальсировали снежинки.

— И я вас приветствую, — кивнул он, широко улыбаясь и чуть пьяно блестя глазами.

Похоже, декан пошёл вразнос. Сейчас он найдёт какую-нибудь подвыпившую бухгалтершу — и понесётся душа в рай.

Пока же он притворно-грозно произнёс, хмуря лохматые брови:

— А я хожу среди гостей и недоумеваю. Думаю, где же Иван? Неужели не явился? А я ведь с превеликим трудом вымолил у ректора приглашение на ваше имя. Он не соглашался, не хотел вас допускать. Вы же пока в учёбе не сильны, а ваша семью… ну, сами понимаете. Не все мы богаты и родовиты.

— Премного благодарен, — расплылся я в наигранной улыбке и слегка поклонился.

Вот, оказывается, кто сунул под мою дверь приглашение. Шурик тогда чуть не помер от зависти. А я вот не сильно хотел идти сюда. Но посчитал глупостью проигнорировать приглашение, подписанное заковыристой подписью ректора.

Меж тем Дмитрий Александрович продолжил, словно только что вспомнил:

— А вы, кстати, ещё не думали о весенней практике? Просто у меня появилось замечательное предложение для вас.

Он многозначительно затих. И я предсказуемо спросил, понимая, что декан ожидает от меня именно такого вопроса:

— Какое же? Мне весьма любопытно услышать его.

— Мой сын служит на границе с Монголией и в его полк как раз потребовался юный, способный некромант. Вы могли бы получить там навыки практического применения магии, не нарушая закон. Вы ведь слышали об императорском указе за номером триста двенадцать?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Да, как-то доводилось, — скрывая горечь, проговорил я и вспомнил Миролюба Гауфа. Покойся с миром его душа.

— Чудесно. Значит, вам известно, что боевые действия снимают с мага всякую ответственность за использования магии без дозволительной грамоты. А там, на границе диких земель, часто шалят марги. И они зачастую подходят к крепости, которую занимает полк моего сына. Конечно же, марги не представляют для защитников никакой угрозы, так что вы не будете рисковать своей драгоценной жизнью, — продолжил декан, иногда прикладываясь к бокалу с шампанским. — Помимо этого, мой сын сможет многому вас научить. Он блестящий офицер и некромант. Моя кровь. Матушка-то его что… водицей управляет. А мы — маги смерти! Да и подобная практика очень почётна. От неё рукой подать до грамоты, разрешающей пользоваться магией вне стен академии. Обычно-то её дают на третьем курсе или на втором. Но на втором её получают родовитые, богатые или хорошо усвоившие программу студенты. А вы пока…

— … Да, я понимаю, — кивнул я, делая вид, что задумался над словами декана.

— Хорошо что вы понимаете, — обрадовался мужчина. — Я сразу увидел в вас толкового молодого человека. Вы сможете сделать блестящую карьеру под началом моего сына. Вы поразмыслите, поразмыслите над моими словами. Я искренне желаю вам добра.

Дмитрий Александрович отечески похлопал меня по плечу и потопал в глубь зала. А я посмотрел ему вслед и задумался. Вот, оказывается, почему декан так опекает меня. Его сынку тупо нужен подручный некромант.

В это время фигура некроманта ледоколом двинулась через колышущееся море людей. И шёл он прямиком к Императору. А тот стоял в окружении сливок столичного аристократического общества и что-то рассказывал. Дворяне же с превеликим вниманием слушали его. А когда государь закончил, они взорвались залпами смеха и громом аплодисментов. Чуть люстры с потолка не попадали. Жополизы хреновы.

Александр же позволил себе улыбку и вдруг повернул голову, словно ощутил моё внимание. Наши взгляды на мгновение встретились. Всего на долю секунды. Но государь соизволил еле заметно мне кивнуть. Я ответил поклоном. И практически тут же гости снова скрыли от меня самодержца.

До этого вечера мы с ним виделись всего один раз — в том самом кабинете, где мне удалось заинтересовать императора. И теперь у нас был общий секрет. О нём даже мои братья не знали. Они до сих пор думали, что государь задержал меня из-за того, что ему захотелось получше узнать о моём происхождении. Ведь моя внешность разительно отличалась от других Корбутовых. Братьям такая причина показалась весьма правдоподобной. Порой они бывают чрезвычайно наивными.

Я криво усмехнулся и решил выбраться на балкон. А то в зале уже становилось душновато. Но между мной и дверьми оказалась преграда в виде гостей. Так что мне пришлось ловко лавировать среди них. Но я всё равно не вылавировал.

Кто-то схватил меня за руку. И я уже приготовился к стычке или извинениям. Но этим кем-то оказалась Корсакова. Она была наряжена в белое платье с пышной юбкой. А на её волосах обнаружилась диадема с крупными бриллиантами.

Девушка удивлённо посмотрела на меня, убрала свои пальчики от моего локтя и величественно проронила:

— Не ожидала вас здесь встретить, Иван.

— Добрый вечер, ваша светлость. А я такой — неожиданный. Как этот… — я пощёлкал пальцами, вспоминая, — дефолт.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Корсакова недоумённо дёрнула бровью. А я тяжело вздохнул и пробормотал:

— Позвольте мне оставить вас, сударыня. Балкон так и манит меня. Там сейчас так свежо.

— Я составлю вам компанию, — проговорила она, задумчиво глядя на меня.

И мы вместе вышли на балкон. Тут действительно оказалось довольно прохладно и многолюдно. Но я сумел найти свободный участок возле балюстрады. Отсюда открывался чудесный вид на заснеженный ночной парк, искрящийся в таинственных лунных лучах. Мне тотчас вспомнился мой прошлый Новый год. Ещё когда я жил на Земле. Эх… Как там мир без меня? Ещё не загнулся?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жребий некроманта 2 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" бесплатно.
Похожие на Жребий некроманта 2 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" книги

Оставить комментарий