Рейтинговые книги
Читем онлайн Дочь Муссолини. Самая опасная женщина в Европе - Кэролайн Мурхед

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 134
и грешках своих многочисленных знакомых, как будто не зная о вездесущей шпионской сети Боккини. Шпионы тем не менее – слуги? дворецкий? другие гости? – незамедлительно отправляли донесения, скрупулезно просматриваемые Муссолини и аккуратно подшиваемые в папки с делами. Княгиня, как писал один из информаторов, была «амбициозна и очень высокомерна», и в салоне ее «нередко веял бунтарский душок, в том смысле, что гости были весьма прохладными сторонниками Муссолини». Как заметил Малапарте, обеды у Изабеллы были «говорильней с тикающей бомбой».

Друзьям Эдды и Чиано иногда казалось, что супруги заключили «пакт неверности» – соревнование в том, кто кого перегуляет. По возвращении из Китая оба занялись поиском любовников. Эдда, как говорят, питала слабость к молодым красавчикам, но никто из них не играл серьезной роли в ее жизни, и Чиано относился к ним снисходительно: «маленькие увлечения моей жены». Она на самом деле предпочитала покер и проводила долгие вечера за карточным столом, проигрывая огромные суммы. Однажды Эдда была вынуждена обратиться к частному секретарю Муссолини с просьбой о 15 тысячах лир на «экстраординарные расходы» и предложила вычесть их из ее квоты на бензин, так как своей машиной она практически не пользовалась. В то же время она умоляла его не сообщать об этом мужу и отцу. Но Рим кормился слухами, и донесения информаторов, письма граждан, чаще всего анонимные, регулярно попадали на стол Боккини, а оттуда к Муссолини. Его дочь, говорилось в одном из писем, «позорит итальянских женщин».

Если романы Эдды были «увлечениями», то любовницы Чиано были «львицами», многих из которых он бесстыдно набирал из числа подруг жены, набрасываясь на них, как сексуально одержимый подросток. Но то, что считалось более или менее терпимым в Шанхае, в Риме было неприемлемо, хотя ни Чиано, ни Эдда не чувствовали большой необходимости скрываться. Женщины вокруг Чиано самым поразительным образом вели себя так, будто чувство достоинства было им неведомо; стало честью, даже знаком отличия, оказаться соблазненным им. Как достопочтенный фашист на поверхности, он оставался преданным и верным мужем, но поступавшие Боккини сообщения свидетельствовали об обратном. В числе его самых известных любовниц, с которой его видели «в тесном объятии», была фрейлина королевы Делия ди Баньо, муж которой Галеаццо ранее влачил скромное существование, теперь покупал себе дорогие автомобили. Еще одна куртизанка, как говорили, стоила Чиано многие миллионы лир, потраченных на драгоценности и меха. «В Риме, – писал непосредственно Муссолини один из анонимных доносчиков, – все смеются над вашей опозоренной дочерью и окружающим ее цирком, где бесстыдно крадут и эксплуатируют ваше имя». Отношения между двумя семьями, Муссолини и Чиано, достигли нижней точки: Ракеле говорила о Чиано с открытым презрением, а Эдда называла свекровь «обезьяной» и утверждала, что на свои флотские подвиги Костанцо отправился исключительно для того, чтобы бежать от наскучившей ему жены.

Эдда и Галеаццо все меньше и меньше времени проводили в обществе друг друга. Их любое совместное времяпрепровождение почти неизбежно завершалось скандалом, причем начинал ссору чаще всего Чиано, убежденный, что принципы морали для мужчин и женщин вовсе не одни и те же. Однажды Эдда с подругой отправились купаться в море на пляже в Остии, и Эдда решила примерить бикини – только вошедший в моду новый купальник, который она привезла из поездки в Лондон. Чиано с ними не было, но он появился неожиданно и, увидев, во что одета Эдда, пришел в ярость, велел ей следовать за ним в кабинку, где отвесил пощечину. Привыкшая с детства к пощечинам от матери Эдда не сильно расстроилась, но его публичные измены причиняли ей чувство глубокого несчастья. Забыв о собственных любовных похождениях, расстроенная и униженная поведением мужа, она решилась отправиться к отцу и сообщить ему, что хочет уйти от Чиано. Он посмотрел на нее: «Он тебя не кормит?» – «Кормит» – «Деньги не дает?» – «Дает» – «Изменяет тебе?» – «Да» – «Ты любишь другого?» – «Нет» – «Тогда иди домой, и больше я об этом и слышать не хочу». Как вспоминала потом Эдда, «ничего не оставалось, как разбираться самой». Как обычно, чувства свои напоказ она не выставляла. Они с Чиано вернулись к «нормальной» жизни.

При всей его бесчувственности именно отец оставался для Эдды самым близким человеком в жизни. Иногда они вместе отправлялись на море, говорили мало, но чувствовали, что понимают друг друга. Она любила и уважала его много больше, чем мужа, который чем дальше, тем больше казался ей слабым и нерешительным. Она восторгалась осмотрительностью и осторожностью Муссолини, хотя друзьям говорила, что Ракеле была хитрее мужа. Отвечая на вопрос, похожа ли она на отца, Эдда говорила: «Нет ничего, в чем я была бы на него непохожа. Я его точная копия». Оба могли взорваться вспышкой гнева, и оба имели склонность закатывать сцены. Он хотел бы, чтобы она была мальчиком, Эдда об этом знала, да и сама предпочла бы родиться мальчиком: она пила, курила, плавала, играла в гольф, заводила любовников, не соблюдала никаких правил и жила жизнь так, будто это была игра с отцом. Муссолини любил ее бунтарский дух и ее безразличие к риску, хотя и нередко ругал за поведение. «Я сумел подчинить своей воле Италию, но никогда не сумею подчинить себе Эдду», – сказал он как-то другу. В день ее рождения он как-то написал ей: «Как и в годы твоего детства и юности, когда мы переживали непростые времена, так и сегодня для меня нет более дорогого человека, чем ты».

Даже Эдда, при всей своей колкости и неуживчивости, наслаждалась чувствами восхищения и звездности, которые окружали ее и Чиано. Они придавали ей ощущение силы, пусть и мимолетное, позволяли забыть о нищете и хаосе детства. Хозяйки модных салонов жаждали их общества, и хотя люди, с которыми они там общались, не были интеллектуальными и особенно культурными, они были богатыми, элегантными, искушенными, и удивить их стоило большого труда. Как говорила проницательная герцогиня ди Сермонета, «пожалуй, ни в какой стране, ни в какую эпоху не было более бесстыдных проявлений подхалимажа и лизоблюдства, как это было в римском обществе времен Чиано». Позже стало принято говорить, что все эти хозяева и хозяйки модных салонов были в глубине души заговорщиками и антифашистами, но в то время они изо всех сил заискивающе искали дружбы Эдды и Чиано. В этом мире подлинных и мнимых аристократов, снобистски настроенных дипломатов и выдающих себя за джентльменов авантюристов, поверхностном мире, прикидывающейся любовью сексуальной развязности и беззаботности Эдда и Чиано были слишком молоды, слишком

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочь Муссолини. Самая опасная женщина в Европе - Кэролайн Мурхед бесплатно.
Похожие на Дочь Муссолини. Самая опасная женщина в Европе - Кэролайн Мурхед книги

Оставить комментарий