Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Послушайте, я не знаю, кто вы такая, но это сущий бред. Вам сказали, что у меня был с ним роман? Я замужем. И счастлива в браке. Кто наговорил вам такую чепуху?
— Наверно, я ошиблась. — Не могу же я ей объяснить, что и как. — Примите мои извинения, я ни в коем случае не хотела вас оскорбить… Только не могли бы вы еще раз взглянуть на фото? Может быть, вспомните, видели ли вы его раньше? Прошу вас.
Теперь Лорен пытливо смотрит на меня. Я снова вытираю глаза и заставляю себя встретить ее взгляд.
Наконец она протягивает руку.
— Вы позволите ваш телефон?
Она смотрит на фото, и лицо ее проясняется.
— Кажется, припоминаю. Он приходил к нам за покупками.
Подняв глаза к потолку, она закусывает нижнюю губу.
— Ну да, вспомнила. Он как-то зашел несколько месяцев назад. Я как раз развешивала модели из осенней коллекции. А он искал нечто особенное для своей жены. Купил вещей на крупную сумму.
Колокольчик на входе уведомляет о прибытии новой покупательницы. Лорен устремляет на нее взгляд, и я понимаю, что мое время вышло.
— И это все? — уточняю я.
Лорен вскидывает брови.
— На следующий день он все вернул. Вероятно, только поэтому я его и запомнила. Он очень извинялся, но сказал, что вещи оказались не в стиле его жены.
Она снова бросает взгляд в центр зала.
— Больше я его никогда не видела, — говорит она. — И у меня не создалось впечатления, что он опасен. Напротив, мне он показался очень приятным. Но я с ним почти не общалась. И роман уж точно не крутила.
— Спасибо, — благодарю я. — Простите за беспокойство.
Она идет прочь, но потом оборачивается.
— Милая, если вы так сильно его боитесь, вам следует обратиться в полицию.
Глава 59
23 декабря, воскресенье
В психологии есть понятие так называемого эффекта «невидимой гориллы». При его исследовании испытуемые полагали, что они должны считать пасы, которые передают друг другу игроки баскетбольной команды. В действительности оценивалась совершенно иная их способность. Считая броски, испытуемые не замечали, что на площадку выходит человек в костюме гориллы. Сосредоточенность на одной задаче мешала им видеть полную картину.
Я же, пытаясь установить, верен ли мне Томас, настолько зациклилась на поставленной задаче, что упустила из виду один неожиданно шокирующий аспект своего эксперимента: что вы преследуете некую собственную цель.
Мне ведь лишь с ваших слов известно о том, как проходили ваши встречи с моим мужем — возле музея, в кафе «У Теда» и совсем недавно — в баре «Деко». Я была лишена возможности наблюдать за тем, как вы общались с Томасом, — существовала опасность, что он заметит меня.
Но вы зарекомендовали себя отъявленной лгуньей.
Вы обманом проникли на мое тестирование, при этом продемонстрировав предприимчивость и двуличие.
Все ваши откровения заново анализируются и на этот раз рассматриваются сквозь незамутненные линзы. Вы солгали родителям по поводу обстоятельств несчастного случая с Бекки. Вы спите с мужчинами, с которыми едва знакомы. Вы утверждаете, что уважаемый театральный режиссер попрал все законы нравственности, совершив над вами сексуальное насилие.
Вы утаиваете слишком многое, Джессика.
Если все ваши секреты предать огласке, ваша жизнь будет загублена.
Вопреки данным обещаниям быть со мной правдивой, вы продолжали лгать после того, как стали Респондентом № 52. Вы признались, что Томас все-таки быстро ответил на ваше первое сообщение и пригласил вас на свидание фактически сразу после «случайной» встречи с ним в кафе «У Теда», но вы скрыли от меня эту информацию. И до сих пор неясно, Джессика, почему встречу с моим мужем в баре «Деко», которая длилась двадцать две минуты, в своем отчете вы уложили в пятиминутный разговор.
О чем вы умолчали? И почему?
Ни с того ни с сего вы изъявили желание поехать домой на праздники. После того, как эта попытка была пресечена, вы захотели встретить Рождество с семьей Лиззи. Но и в этом вы тоже солгали, сказав, будто Лиззи пригласила вас провести праздники вместе с ней и ее родными на их ферме в Айове.
Что-то вы темните, Джессика.
Необходимо понять, почему вы стремитесь от меня сбежать.
На первом компьютерном сеансе вы написали нечто значимое. В своем воображении я вижу, как те ваши слова одно за другим выстраиваются в линию, — как тогда, на экране компьютера, когда вы их печатали, не догадываясь, что за вами ведется наблюдение через камеру ноутбука: Потому что рассчитывать я могу только на себя.
Чувство самосохранения — могучий стимул. Более надежный, чем деньги, эмпатия, любовь.
И у меня возникает гипотеза.
Не исключено, что направленность ваших встреч с моим мужем была отлична от той, что вы мне описывали.
Возможно, Томас вас домогается.
Вы знаете, какая роль отведена вам в этом эксперименте.
Зачем же вы искажаете результаты?
Вы прекрасно понимали, что от вас потребуется гораздо больше, если вы будете продолжать участвовать в моем исследовательском проекте. Возможно, вы сочли, что для вас это уж слишком.
Вы явно хотите положить конец нашим отношениям. Неужели вы решили, что наилучший путь к бегству — представить ложные факты, что обеспечит удовлетворительный результат проверки, устроенной Томасу? И заодно освободит вас от дальнейшего участия?
Наверно, сейчас вы поздравляете себя: ну как же, вы столько всего выиграли от нашей сделки — подарки, деньги, даже роскошный отдых во Флориде для своих родных. И придумываете хитроумный план, который позволит вам пойти своей дорогой.
Возможно, вы слишком сконцентрированы на личных интересах и не замечаете, что прете, как танк, оставляя за собой одни обломки.
Как вы смеете, Джессика?
Двадцать лет назад моя младшая сестра Даниэлла тоже стояла перед нравственным выбором. А совсем недавно — Кэтрин Эйприл Восс. И обе поступили неправильно.
Смерть обеих можно расценивать как непосредственный результат тех этических сбоев.
Джессика, вас привлекли для того, чтобы вы проверили моего мужа на устойчивость к соблазнам.
Но, возможно, это вы не прошли проверку.
Глава 60
23 декабря, воскресенье
Мне не дает покоя один вопрос. Чутье подсказывает, что я должна докопаться до сути: почему Томас афиширует свой выдуманный роман с владелицей бутика Лорен и всячески старается скрыть тот, что у него был на самом деле, — с Эйприл?
Мне никак от этого не уйти, даже притом, что теперь в моем распоряжении есть мое досье. Доктор Шилдс не выпустит меня из своих когтей, пока окончательно не уничтожит. Есть только один способ защититься
- Двенадцатая карта - Джеффри Дивер - Детектив
- Страсти-мордасти - Светлана Алешина - Детектив
- Мотив для убийства - Блейк Пирс - Триллер
- Странник - Джейн Гудалл - Триллер
- Лезвие света - Андреа Камиллери - Детектив / Полицейский детектив
- Кровавое эхо - Ли Чайлд - Триллер
- Современный чехословацкий детектив [Антология. 1982 г.] - Эдуард Фикер - Детектив
- Хранитель - Кэтрин Шеперд - Детектив / Триллер
- Три секунды - Андерс Рослунд - Триллер
- Порок - Илья Райх - Детектив