Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разрезав ножницами веревку на упаковке поменьше, она откинула картонную крышку и открыла коробку. Внутри была камера Nikon FM10, принадлежавшая Аннабель, и новая упаковка пленки. Слоан улыбнулась, вертя камеру в руках. Поставив ее на стол, она потянулась к свертку побольше и медленно отодвинула коричневую бумагу, обнажив фотографию в рамке. Сняв бумагу, Слоан повернула рамку, чтобы полюбоваться фотографией. Это была увеличенная фотография ястреба Купера, сделанная Аннабель, когда птица взлетала с ветки. Тот самый снимок, который Слоан и Нора проявили в поместье Марголисов. Величественный ястреб с распростертыми крыльями, освещенный послеполуденным солнцем.
К нижней части фотографии был приклеен белый конверт. Слоан положила рамку на стол, вскрыла его и достала открытку. Она прочитала ее и улыбнулась.
Ты воспаришь и достигнешь невероятных высот.
Нора
Благодарности
Как обычно, большое спасибо всем в издательстве «Кенсингтон Паблишинг», кто продолжает верить в меня и с таким энтузиазмом поддерживает мои книги. Я благодарен судьбе за то, что много лет назад моя первая рукопись разлетелась по всему Нью-Йорку и каким-то образом попала на стол к Джону Сконьямильо. С тех пор работа продвигалась довольно успешно, и я надеюсь, что так будет продолжаться еще много лет.
Спасибо Эми и Мэри, моим постоянным первым читателям.
Спасибо моему агенту Марлен Стрингер, которая столько раз говорила мне, что «нужна всего одна книга». Надеюсь, что в последующие годы таких книг будет еще больше.
Спасибо Клэр Аммон за ответы на вопросы о генеалогии, сайтах по составлению родословных, ДНК и судебной экспертизе. Я уверен, что не все правильно понял в мире судебной генеалогии, но Клэр помогла мне приблизиться к пониманию этой темы. Любые ошибки – мои.
Спасибо Кэрриан Хорнок за помощь в проявлении фотографий.
Келли Уитт за то, что поделилась своим энтузиазмом по поводу кроссфита, благодаря которому Слоан Хастингс смогла стать такой крутой. Я бы включил все твои предложения о кроссфите, Келли, но тогда книга заняла бы 600 страниц, так что мне пришлось выбирать самое нужное!
Спасибо блоггерам, инфлюенсерам и читателям, которые читали мои книги, писали рецензии и советовали мои книги друзьям. Я вам бесконечно благодарен.
Постскриптум
Вы можете открыть карту и поискать на ней Сидар-Крик, но вы его там не найдете. Города Сидар-Крик, штат Невада, не существует. Округа Харрисон тоже. Как и в моем первом романе «Озеро Саммит», Сидар-Крик – художественный вымысел.
Примечания
1
Office of the Chief Medical Examiner (англ.) – Кабинет главного судмедэксперта (здесь и далее прим. пер., если не указано иное).
2
Американские события.
3
Mace (с англ. – булава) – фирменное наименование раннего типа аэрозольного спрея для самообороны, изобретенного Аланом Ли Литманом в 1960‑х годах.
4
Онлайн-площадка для аренды жилья для отдыха.
5
Документальный жанр массовой культуры, который рассказывает о реальных преступлениях.
6
Let the cat out of the bag (с англ. буквально – «выпустить кота из мешка») – идиома, означающая открыть секрет, рассказать кому-то информацию, о которой не должны знать (прим. ред.).
7
День независимости США (прим. ред.).
8
Карточная игра, придуманная английским поэтом Джоном Саклингом в начале XVII века.
9
Оскорбление, используемое в американском английском для обозначения бедных белых.
- Безмолвный Джо - Т. Паркер - Триллер
- Мудрость отца Брауна (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Машины-убийцы. Они за нами наблюдают - Елена Гроссман - Триллер
- Орхидея с каплей крови - Наталия Николаевна Антонова - Детектив
- Почти мертвы - Сьюзен Уолтер - Детектив
- С небес на землю - Татьяна Устинова - Детектив
- По всему дому - Кристофер Коук - Триллер
- Крик души, или Никогда не бывшая твоей - Юлия Шилова - Детектив
- Идеальная секретарша - Инесса Волкова - Детектив
- Тигр в колодце - Филип Пулман - Детектив