Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бенд, Орегон
Пятница, 2 августа 2024 г.
В пятницу утром Слоан проснулась от непрерывного звона, доносившегося из-за окна. Она не сразу вспомнила, где она находится. Кровать кингсайз и пуховое одеяло поглотили ее, защитив от холодного дыхания кондиционера в гостевом коттедже. Стук снаружи продолжался. Она откинула одеяло в сторону и встала с кровати, подняв ставни и прищурившись от утреннего солнца.
В поле, в пятидесяти ярдах от окна ее спальни, стояла большая желтая строительная машина, похожая на экскаватор. Однако вместо ковша на ней имелось нечто вроде длинного металлического рукава. Слоан наблюдала, как человек, управляющий машиной, поднял столб высоко в воздух, а затем вогнал его в землю. После этого машина издавала неровный звук, как от кувалды, пока гидравлика загоняла шест в землю до тех пор, пока он не достигал необходимой высоты. Шум на мгновение стих – но ровно на тот промежуток времени, который потребовался рабочему, чтобы вставить еще один стержень в рукав вытянутой части машины, разместить его в десяти футах от первого и начать процесс заново.
Раздавшийся стук в дверь заставил девушку вздрогнуть. Она закрыла ставни и вышла из спальни, чтобы впустить гостя. На крыльце стояла Нора.
– Доброе утро, – поздоровалась та. – Хорошо спалось?
– Ты что, издеваешься? Кровать и стеганое одеяло…
– Божественно, я знаю. Тут потрясающе. Мне всегда кажется, что мы тут за миллион миль от остального мира. Держу пари, ты бы проснулась позже, если бы не шум.
Слоан прищурилась.
– А что вообще происходит?
– Это, должно быть, Лестер.
– А, Лестер, разнорабочий? Парень, который вчера заблокировал для нас фургоны телевизионщиков?
– Он самый. Приехал прошлой ночью. Он здесь за все отвечает. Его работа – заботиться о поместье и винодельне. Рид поручил ему установить новую изгородь, чтобы не подпускать пум к виноградникам. Извини, если он разбудил тебя. Лестер существует в режиме «давай-давай-давай!».
– Мне все равно пора вставать. Наверное, я бы проспала в этой постели до полудня.
– Завтрак скоро будет готов.
– Я сейчас приму душ и сразу приду.
Глава 56
Сидар-Крик, Невада
Пятница, 2 августа 2024 г.
Марвин не был уверен, реагирует ли его бедро на погоду или это так проявляется стресс от пережитого в прошлом, не дающий покоя все эти годы, но, поднимаясь по ступенькам офиса шерифа округа Харрисон, он слегка прихрамывал. Он вежливо улыбнулся сотруднице за стойкой регистрации.
– Здравствуйте. Мне нужно увидеть шерифа Стамоса.
– Не уверена, что шериф свободен, но думаю, помощник шерифа сможет вам помочь.
– Мне нужно поговорить лично с шерифом. Не могли бы вы передать ему, что Марвин Манн хочет с ним встретиться? – У Марвина, владельца крупнейшего частного детективного агентства в округе Харрисон, были хорошие рабочие отношения с Эриком Стамосом. Но он мысленно задавался вопросом, станут ли эти отношения крепче или вовсе прекратятся после сегодняшнего разговора. Марвин положил свой значок частного детектива на стойку, чтобы женщина могла его увидеть. – Это связано со всей той ерундой, которая творится в городе, и с шумихой в средствах массовой информации.
Она немного помолчала, а затем кивнула.
– Секундочку.
Она исчезла за дверью за стойкой администратора, а Марвин еще несколько минут расхаживал по вестибюлю, заметив, что у него вспотели ладони. Он хранил свой секрет почти тридцать лет, но десять минут ожидания в офисе шерифа округа Харрисон показались ему самой долгой частью этого пути.
– Марв! – воскликнул Эрик Стамос, входя в боковую дверь. – Я думал, вы с супругой переехали во Флориду.
Марвин улыбнулся:
– Мы пытались, но влажность отпугнула нас. К тому же комары размером со сливу, и гекконы повсюду, куда ни ступи. В любом случае, я все еще работаю и пока не готов выходить на пенсию. Собственно, я по делу и пришел.
– Понял, что у тебя случилось?
Марвин бросил взгляд на женщину за стойкой и понизил голос:
– Мы можем поговорить наедине?
Эрик тоже зачем-то посмотрел на секретаршу, а затем снова на Марвина.
– Я кое-чем занят, Марв. – Эрик махнул в сторону улицы. – Думаю, ты понимаешь. Это может подождать до следующей недели?
Марвин покачал головой:
– Не думаю, что это возможно, шериф. Мне кажется, это дело и так ждало слишком долго.
– Что за дело?
– Дело твоего отца.
Глава 57
Бенд, Орегон
Пятница, 2 августа 2024 г.
Спустя двадцать минут Слоан – с все еще влажными после душа волосами – подошла к боковому входу в главный дом. Нора встретила ее у раздвижной стеклянной двери и протянула кружку с кофе, от которой шел пар.
– Спасибо, – поблагодарила Слоан.
Она вошла в кухню, ощутив запах бекона, тостов и кофе. Все собрались за кухонным столом.
– Доброе утро, дорогая, – улыбнулась Тилли.
– Доброе утро, – поздоровалась Слоан.
– Хорошо спала?
– Да, коттедж у вас просто замечательный.
– Давайте поедим, а потом – за работу, – предложил Эллис.
Пока они ели омлет и тосты, Рид включил телевизор. Утренние выпуски новостей были по-прежнему посвящены возвращению малышки Шарлотты, и там по-прежнему мелькали фотографии Слоан вперемешку со старыми архивными кадрами.
– Я считаю, что нам нужно нанять адвоката для интервью Слоан, – начал Эллис. – Чтобы он присутствовал. Особенно если ты собираешься давать официальное интервью.
Слоан пожала плечами:
– Ладно.
– Мы можем вызвать кого-нибудь из компании, если только у тебя уже нет собственного адвоката.
– Нет. У меня его нет. А зачем мне адвокат?
– Чтобы ты не попала в ловушку. Мой брат и Аннабель все еще числятся пропавшими без вести. ФБР, по твоим словам, возобновляет расследование. Если мы все начнем отвечать вразнобой на каждый случайно заданный вопрос, федеральный агент обязательно попытается использовать наши слова против нас.
– Для чего ему это? – удивилась Слоан.
Рид улыбнулся.
– Эллис перестраховывается. Но это правда, мы не хотим сказать что-то не то во время интервью. Если мы начнем раздавать интервью в присутствии официальных юридических представителей, вероятность распространения домыслов и слухов уменьшится. К сожалению, вскоре после произошедшего тридцать лет назад, мы поняли это на собственном горьком опыте. СМИ будут искажать любые наши слова и заявления, чтобы соответствовать тому нарративу, который они надеются продать. Но сейчас мы этого не допустим.
Эллис вытер рот и встал.
– Я сделаю несколько звонков. У тебя есть кто-нибудь на примете, пап? Из наших. Если нет, я позвоню нашему общему знакомому.
– Тебе решать, сынок.
Эллис кивнул и поспешил из кухни. У Слоан сложилось впечатление, что отпуск Эллиса Марголиса подразумевал чтение юридических сводок и разработку стратегии судебного разбирательства. Трудно было представить этого мужчину лежащим на пляже в плавках.
Рид рассмеялся, когда Эллис вышел.
– Похоже,
- Безмолвный Джо - Т. Паркер - Триллер
- Мудрость отца Брауна (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Машины-убийцы. Они за нами наблюдают - Елена Гроссман - Триллер
- Орхидея с каплей крови - Наталия Николаевна Антонова - Детектив
- Почти мертвы - Сьюзен Уолтер - Детектив
- С небес на землю - Татьяна Устинова - Детектив
- По всему дому - Кристофер Коук - Триллер
- Крик души, или Никогда не бывшая твоей - Юлия Шилова - Детектив
- Идеальная секретарша - Инесса Волкова - Детектив
- Тигр в колодце - Филип Пулман - Детектив