Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако (и пульс Грея участился, когда он об этом читал) бывало также, что вышедшие из тела представали наблюдателям в физическом обличье очень далеко, иногда за тысячи миль от места, где они находились на самом деле. Это явление называли билокацией, и за долгие годы накопилось значительное количество литературы, где представители множества культур и верований описывали подобные случаи. Существовал даже феномен двойников-доппельгангеров: невероятно редко случалось, что один и тот же человек одновременно оказывался в двух разных местах. Хотя подобные истории в прошлом высмеивались, а в еще более ранние времена приписывались козням дьявола, развитие квантовой физики заставило ученых пересмотреть отношение к астральным проекциям, билокации и даже доппельгангерам. Теперь считалось, что подобные явления не исключены, а по мнению некоторых физиков-теоретиков, даже вполне вероятны.
Грей вышел из библиотеки, погруженный в размышления. Он не был окончательно убежден, но, по крайней мере, знал, что астральные проекции действительно существуют. Ну, или так считалось.
Виктор обычно превозносил силы разума, но Грей работал с профессором достаточно давно, чтобы знать: в этом мире существует множество явлений, которых никто не понимает.
Огромное множество.
Грей сделал следующий шаг и связался с Риком Ласкином, старым приятелем по службе дипломатической безопасности, который сейчас работал в Бухаресте, в американском посольстве. Раньше Рик служил спецназовцем ВМС, и как раз на этой почве они с Домиником сблизились, когда проходили подготовку перед поступлением в посольскую охрану. Грей сомневался, что Рику удастся раскопать нужную информацию, но тот был хорошим, по-американски обстоятельным парнем. Все, что сможет, он сделает.
Так что попытаться стоило.
* * *
Грей подозвал такси. Отъехав на милю от университета, водитель свернул на одну из тех узеньких английских дорожек, петляющих по сельской местности, которые изначально предназначались для лошадей и повозок и по неподвластным здравому смыслу причинам никогда не расширялись. Сверяясь с навигатором, Грей отдавал указания водителю, и через двадцать минут, оставив позади лабиринт живых изгородей, тот затормозил перед деревянными воротами, на которых значился адрес дастура Завери, зороастрийского жреца и историка, порекомендованного в Лондоне эрвадом Кашраави. Звонок на воротах отсутствовал, дом скрывала буйная растительность, а мощеная дорожка исчезала среди деревьев.
Ворота оказались не заперты. Миновав полосу деревьев, Грей увидел на лужайке коттедж с соломенной крышей, печной трубой и садом камней. Слева меж деревьев журчал ручей, под раскидистой яблоней стояла скамейка, которая так и манила к себе, а среди ветвей порхали щебечущие птицы.
В дверном проеме возник человек. К глазам в окружении гусиных лапок подступала густая борода, которая скрывала почти все лицо и спускалась на белую тунику. Смуглую кожу хозяина избороздили морщины, а когда он улыбнулся Грею, стали видны потемневшие от чая зубы.
– Проходите, пожалуйста.
Доминик разулся и последовал за стариком в гостиную. Несмотря на относительно теплый день, тут работала газовая печка, распространяя по комнате волны тепла. Грей уселся и дождался, пока дастур Завери, в точности как эрвад Кашраави, вернется с чаем и тарелкой фиников и фисташек. Потом хозяин дома опустился в кресло напротив, и Грей почувствовал, как из глаз жреца струятся спокойствие и миролюбие.
– Меня зовут Доминик Грей. Наверное, эрвад Кашраави сообщил вам, что я собираюсь заскочить.
– Увы, нет. У меня тут ни телефона, ни компьютера. Вот в моей городской квартире больше современных удобств.
Грей посмотрел на тарелку с закуской.
– Как же вы узнали, что я приеду?
– Я этого не знал. – Заметив замешательство собеседника, дастур добавил: – Наша вера предписывает гостеприимство. А вам, судя по виду, необходимо выпить чаю.
Грею на миг показалось, будто он снова в Японии, в деревне неподалеку от Киото, и пьет чай с какой‑то доброй душой, пригласившей согреться после дождя.
– Спасибо.
– Не за что.
– Я приехал в Лондон к эрваду Кашраави за информацией о вашей религии, а он посоветовал встретиться с вами. Мне нужны сведения об Ахримане.
Голова жреца качнулась, а рот заинтересованно приоткрылся, как будто Грей только что попросил его порекомендовать маршрут лесной прогулки.
– Он предупредил, что по специальности я историк и очень интересуюсь Ахриманом?
– Да, – подтвердил Грей.
– Наверное, вы придерживаетесь того же мнения, что и большинство: дескать, негоже вникать в то, что табуировано почти в любом обществе. – Грей не стал оспаривать это заявление, и Завери продолжил: – По-моему, полезно изучить и понять наших антагонистов, или, по крайней мере, тех, кого мы считаем таковыми. Я верю, что с невежеством нужно бороться знаниями и, надеюсь, мудростью.
– Совершенно с вами согласен, – поддержал Грей. – Я частный сыщик и работаю над делом, в котором, судя по всему, задействован жрец Ахримана.
Морщины, похожие на вязанку хвороста, появились на лбу дастура.
– Дело, касающееся жреца Ахримана? Это, конечно, невероятно интересно, но, насколько я знаю, Ахриману уже довольно давно никто не поклоняется.
Грей закатал рукава и вытер пот со лба.
– Вот именно. Похоже, о нем никто толком ничего не знает.
Дастур Завери задумчиво поводил рукой над тарелкой и в конце концов выбрал фисташку.
– Вы в курсе, что территории плоскогорий, которые в наши дни принадлежат Ирану, постоянно населены по меньшей мере вот уже тридцать пять тысяч лет, а значит, там коренится старейшая мировая цивилизация?
– И у религии было предостаточно времени, чтобы успеть там сформироваться.
– А еще это идеальное место, чтобы божество могло заявить о себе.
– Пожалуй, да. – Грей подался вперед. – Вы слышали о ереси Ахримана?
– Конечно. Существует исторический трактат с таким же названием. – Глаза зороастрийца метнулись в сторону соседней комнаты. Грею было видно, что она заполнена упирающимися в потолок
- Последняя тайна храма - Пол Сассман - Триллер
- Полчаса ада - Рэй Брэдбери - Детектив
- Три заповеди Люцифера - Александр Овчаренко - Детектив
- Шиллинг на свечи - Джозефина Тэй - Детектив
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 04 — Храм пустоты - Насу Киноко - Триллер
- Оборотная сторона полуночи - Сидни Шелдон - Детектив
- Багровые реки - Жан-Кристоф Гранже - Триллер
- «Птицы», «Не позже полуночи» и другие истории - Дафна дю Морье - Классическая проза / Триллер / Ужасы и Мистика
- Мудрость отца Брауна (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив