Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчина подозвал прыщавую девицу в сетчатых чулках, чтобы та подменила его за прилавком, и повел Виктора через занавесь из бусин в заднюю часть здания и вверх по лестнице. Там обнаружился коридор с запертой дверью в конце.
– Здесь хранится наша частная коллекция вещей Кроули. Вход только по приглашениям. Местные маги устроили бы осаду, если бы узнали, что у нас тут есть.
– Маги? – переспросил Виктор.
– Уличные колдуны. Подражатели.
– Какие подражатели?
– Ну, знаете, ребята, которые начинали с «Гарри Поттера» и «Подземелий и драконов», а теперь почитают Кроули как бога и считают, что, вырядившись в черное и обзаведясь «Некрономиконом», смогут хорошенько потрахаться. Может, и так, но магами это их не делает.
Виктор не ответил.
– Я бы сказал, что вы не маг, – предположил продавец.
– Совершенно верно.
– Будь эти парни поумнее, выпендривались бы в Йорке, а не в Уитби. Психогеография там отменная, как вы наверняка и без меня знаете. Масоны обосновались в Йорке еще в Средние века. Если бы не магазин, сам бы туда поехал. – Продавец принялся листать тоненькую конторскую книгу. – У вас какая степень? Третий ранг? Четвертый?
Виктор хмыкнул.
– Выше, точно? У вас взгляд такой… Подлинную магическую мудрость не подделаешь. Вы постигали ее вместе Гаретом? На самом деле я с ним ни разу не встречался. Какой он? Правдивы ли слухи, которые о нем ходят?
– Абсолютно все, – заявил Радек. – Пожалуйста, найдите мне книгу.
– Конечно-конечно. Мои извинения.
Продавец отпер шкаф и достал знакомую тонкую книжицу, которая оказалась даже более потрепанной, чем та, что хранилась в магазине Керекеша: края у нее пожелтели, по обложке расплылось пятно. Продавец положил брошюру на стол.
– Что вы думаете о Кроули? Если хотите знать мое мнение, он был талантливый парень, блестящий просто, и мастер магии, но с гнильцой. Не отрицаю его вклад, однако язык у него за зубами не держался. Тут как с Иисусом: либо верить в ахинею про то, что с Кроули говорил Айвасс [17], либо считать его лжецом и безумцем. Это люди крайностей, про таких ребят не скажешь, что они просто заблуждались. Кстати, вы читали его беллетристику? Она довольно сильно недооценена.
Виктор поджал губы.
– Нет.
– Понял-понял, – примирительно поднял руки продавец. – Комната целиком и полностью в вашем распоряжении. Если понадоблюсь, там у двери шнур, просто потяните за него.
Он собрался было уйти, но Виктор окликнул его:
– Один вопрос. Вы не знаете, где Кроули раздобыл эту книгу?
– Точно не знаю, нет. Но она была у него, когда он вернулся с Востока.
– Ясно, – кивнул профессор, – спасибо.
Продавец замялся.
– Вы ведь знаете Скарлет Александер, правда?
– Кого? – переспросил Виктор.
– Она магистр храма ложи Телема в Чефалу. Пугающе хороший маг. Если вам нужна информация о Кроули, могу вас связать.
– Спасибо, – поблагодарил Радек.
– По-моему, Гарет с ней знаком.
– Ясно.
Продавец вышел из комнаты, а Виктор сел за стол. Крылья его носа раздувались, но не от затхлого запаха старого пергамента, а от загадки экземпляра «Ереси Ахримана», принадлежавшего Кроули. Может, этот чернокнижник и был с гнильцой, однако провел всю жизнь в поисках тайных знаний.
Открывая брошюру, профессор чувствовал трепет волнения. Он медленно переворачивал страницы, ища то, чего не было в экземпляре Золтана, и обнаружил несколько пометок на полях, обведенные в кружок слова и фразы, но и только. Судя по всему, две брошюры ничем не отличались друг от друга.
По мере чтения надежды Виктора таяли. Кажется, требовались дополнительные исследования, времени на которые у него не было, чтобы попытаться отследить шаги Кроули и понять, связаны ли какие‑то его поступки с «Ересью Ахримана».
На последней странице кое-что привлекло взгляд Радека. Там, где кончался текст, убористым почерком Кроули, уже знакомым Виктору по опыту предыдущих поисков, было написано одно слово, обведенное кружком и подчеркнутое.
Tutori.
Виктор потер подбородок и переписал буквы в свой блокнот. И с латыни, и с итальянского слово переводилось примерно как «стражи» или «защитники». Оно было подчеркнуто, и это указывало на его важность, но к чему оно тут? Виктор понятия не имел. Однако эту деталь стоило отметить, потому что других различий в двух экземплярах брошюры, судя по всему, не имелось.
Пролистывая последние, чистые листы пергамента, которые частенько попадались в старинных книгах, так же как и в современных, Виктор услышал, что по крыше и стеклам забарабанил дождь. Добравшись до самого конца брошюры, профессор почувствовал, как по всему телу побежали мурашки, а державшие книгу руки задрожали.
На внутренней стороне обложки была прилеплена короткая записка, написанная другим почерком, более аккуратным и витиеватым. Виктору показалось, что он узнает и эту руку тоже. Содержимое записки подтвердило его догадку:
Дорогой мой Виктор,
я никогда не сомневался, что ты придешь.
Дарий
Глава 31
Кембридж, Англия
Стоя на платформе, Грей наблюдал, как, грохоча, оживает поезд, которому предстояло увезти Анку обратно в Лондон. Она казалась такой маленькой, когда со сложенными на груди руками сидела на своем месте и смотрела в окно.
Потом Доминик сошел с платформы в туман. Кожу на руке до сих пор покалывало от прикосновения девушки, а из мыслей не шла витавшая вокруг нее тайна. Зачем Анке утверждать, что она нуждается в помощи, если на самом деле это не так? Какие возможные мотивы движут существом со столь удивительным обликом?
Грей приближался к нарядному центру Кембриджа, и словно стекло отделяло его от зеленых газонов и буржуазного шарма, от смеющихся студентов, прогуливающихся рука об руку семей и возвышающихся вдали изящных шпилей университета. Знаток зороастризма жил за пределами города, и Грей решил сперва прогуляться, устав сидеть в замкнутых пространствах самолетов и поездов. Он обогнул здание университета и остановился, увидев вывеску библиотеки.
Грей чувствовал необходимость прояснить кое-что. Если он собирается помочь Анке, если есть хоть какая‑то надежда на то, что ей можно доверять, необходимо проверить хотя бы часть ее рассказа.
Он зашел в грандиозное здание, и стеснительная библиотекарша с шотландским акцентом отвела его в секцию, где хранились исследования, посвященные паранормальным явлениям. Увидев, сколько их, Грей не сразу поверил своим глазам.
Спустя три часа у него были все ответы, и он чувствовал себя чуть легче, чем когда входил в библиотеку. Теперь Доминик знал, что астральные проекции – это модное название для выходов из тела. Как оказалось, бытует мнение, будто подобные вещи случались с начала времен. Последние сделанные в США исследования показали: от восьми до двадцати процентов людей убеждены, что в то
- Последняя тайна храма - Пол Сассман - Триллер
- Полчаса ада - Рэй Брэдбери - Детектив
- Три заповеди Люцифера - Александр Овчаренко - Детектив
- Шиллинг на свечи - Джозефина Тэй - Детектив
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 04 — Храм пустоты - Насу Киноко - Триллер
- Оборотная сторона полуночи - Сидни Шелдон - Детектив
- Багровые реки - Жан-Кристоф Гранже - Триллер
- «Птицы», «Не позже полуночи» и другие истории - Дафна дю Морье - Классическая проза / Триллер / Ужасы и Мистика
- Мудрость отца Брауна (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив