Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы можете… в состоянии выйти из дому?
Мне впору засмеяться, но я лишь выдыхаю:
— Нет.
— Ладно. Просто оставайтесь на месте. Не надо… в общем, будьте на месте. Хотите, чтобы я оставался на линии?
— Я хочу, чтобы вы сюда приехали.
— Сейчас мы приедем.
«Мы приедем». Значит, Норелли будет с ним. Хорошо. Хочу, чтобы она увидела фото. Потому что это реально. Тут не поспоришь.
Литл продолжает говорить, я слышу его дыхание.
— О чем бы хотелось вас попросить, Анна. Будьте у входной двери. На тот случай, если вам понадобится выйти. Мы сможем приехать очень быстро, буквально через несколько минут, но если нужно будет покинуть дом…
Я смотрю на дверь прихожей, иду к ней.
— Мы уже в машине. Приедем совсем скоро.
Я медленно киваю, глядя, как приближается ко мне дверь.
— В последнее время вы смотрели фильмы, доктор Фокс?
Не могу заставить себя открыть дверь. Не могу ступить ногой в эту сумеречную зону. Я качаю головой. Волосы касаются моих щек.
— Какие-нибудь из ваших старых триллеров?
Я снова качаю головой, пытаюсь сказать «нет» и вдруг понимаю, что по-прежнему сжимаю бокал с вином. Перед незваным гостем или кем бы то ни было — а я не думаю, что он здесь, — не стоит появляться в таком виде. Надо избавиться от бокала.
Но рука у меня трясется, и вино выплескивается на халат. Ярко-красное пятно над сердцем похоже на рану.
Литл продолжает бубнить мне в ухо:
— Анна? С вами все хорошо?
А я возвращаюсь в кухню с прижатым к виску телефоном и ставлю бокал в раковину.
— …у вас там все в порядке? — волнуется Литл.
— Нормально, — говорю я.
Открываю кран, скидываю халат и, оставшись в футболке и трениках, сую его под струю воды. Пятно от вина пузырится под струей, истекает кровью, тускнеет, становится бледно-розовым. Я сжимаю ткань, и мои пальцы белеют от холодной воды.
— Вы можете подойти к входной двери?
— Да.
Со стиркой покончено. Я вытаскиваю халат из раковины и отжимаю его.
— Хорошо. Оставайтесь там.
Встряхивая халат, я обнаруживаю, что у меня кончились бумажные полотенца — бобина пустая. Я выдвигаю ящик с бельем. И внутри, поверх стопки сложенных салфеток, снова вижу себя.
Не крепко спящую, снятую крупным планом, не утонувшую щекой в подушке, а с сияющим лицом, откинутыми назад волосами, живыми блестящими глазами, — портрет чернилами на бумаге.
«Ловко у тебя получается», — сказала я тогда.
«Оригинал от Джейн Рассел», — усмехнулась она.
А потом подписала рисунок.
Глава 70
Лист бумаги дрожит у меня в руке. Я смотрю на косо поставленную подпись в углу.
А ведь я уже начала во всем сомневаться. Начала сомневаться в существовании Джейн. И все же вот оно — воспоминание о том пропащем вечере. Напоминание. Memento. Memento mori. Помни о смерти.
Помни.
И я помню — помню шахматы и шоколад, помню сигареты, вино, экскурсию по дому. Но больше всего я помню Джейн, такую живую и яркую. Как она хохотала и пила, как наклонялась к окну, чтобы взглянуть на свой дом. «Дом что надо», — бормотала она.
Она здесь была.
— Мы почти приехали, — говорит Литл.
— У меня есть… — Я откашливаюсь. — У меня есть…
Он перебивает меня:
— Мы поворачиваем на…
Но я не слушаю его, потому что в окно вижу, как из двери выходит Итан. Должно быть, все это время он был дома. Я целый час ежеминутно посматривала в ту сторону, переводя взгляд с кухни Расселов на гостиную и на спальню. Не понимаю, как не заметила его.
— Анна?..
Голос Литла еле слышен. Опускаю глаза, вижу телефон у себя в руке, у бедра, вижу распластанный у ног халат. Брякаю телефон на столешницу и кладу рисунок рядом с раковиной. Потом начинаю сильно постукивать по стакану.
— Анна! — снова зовет Литл.
Я игнорирую его.
Стучу по стакану еще сильнее. Итан сейчас свернул на тротуар, направляется к моему дому. Да.
Я знаю, что надо делать. Хватаюсь пальцами за оконную раму. Толкаю изо всех сил. Зажмуриваюсь. И поднимаю ее.
Меня окутывает такой морозный воздух, что сердце замирает. Шумящий в ушах ветер развевает одежду. Холод пронизывает до костей.
Но я все равно пронзительно выкрикиваю его имя. Оно слетает с моего языка и рассекает пространство, как пушечное ядро. Всего два слога:
— И-тан!
Я слышу, как раскалывается тишина. Представляю себе взмывающие в небо стаи птиц, замирающих в недоумении прохожих.
А потом, с последним вздохом, из моих губ вырывается:
— Я знаю.
Я знаю, что твоя мама — та женщина, о которой я говорила, знаю, что она была здесь. Я знаю, ты лжешь.
Я опускаю раму, прислоняюсь лбом к стеклу. Открываю глаза.
Вот он, стоит на тротуаре, ежится от холода, на нем пуховик, который ему великоват, тесные джинсы. Волосы развеваются на ветру. Он смотрит на меня, и перед его лицом клубится пар от дыхания. Я тоже смотрю на него, моя грудь тяжело вздымается, сердце колотится со скоростью девяносто миль в час.
Он качает головой. И шагает дальше.
Глава 71
Я слежу за ним, пока он не исчезает из виду. Я едва дышу, плечи опущены. В кухне очень холодно. Это был мой лучший выстрел, попавший в цель. По крайней мере, Итан не побежал домой.
Но все же. Все же. Детективы будут здесь с минуты на минуту. Так, вот портрет — сквозняком его сдуло на пол. Я наклоняюсь за ним и заодно хватаю влажный халат.
Звонок в дверь. Литл.
Я выпрямляюсь, засовываю телефон в карман, спешу к двери, бью кулаком по кнопке домофона, открываю замок. Смотрю сквозь замерзшее стекло. Появляется тень, которая превращается в фигуру.
Лист бумаги дрожит у меня в руке. Не могу ждать. Тянусь к дверной ручке, поворачиваю ее, толкаю дверь.
Это Итан.
Я в шоке и даже не здороваюсь с ним. Стою с зажатым в пальцах листом бумаги, вода с халата капает мне на ноги.
У Итана покрасневшие от мороза щеки. Ему пора стричься — волосы отросли по самые брови, вьются кольцами на висках. Глаза широко раскрыты.
Мы смотрим друг на друга.
— Знаете, нельзя вот так кричать на меня, — тихо произносит он.
Неожиданно. Недолго думая, говорю:
— Я не знала, как по-другому с тобой связаться.
Капли воды падают мне на ноги, на пол. Я засовываю халат под мышку.
С лестницы в комнату трусит Панч, направляется прямо к Итану.
— Чего
- Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер - Детектив / Маньяки / Триллер
- Современный чехословацкий детектив [Антология. 1982 г.] - Эдуард Фикер - Детектив
- Пуговицы - Ида Мартин - Детектив / Русская классическая проза / Триллер
- Решальщики. Перезагрузка - Андрей Константинов - Детектив
- Наблюдатель - Шарлотта Линк - Детектив / Триллер
- Похороны вне очереди - Юрий Салов - Детектив
- Похороны вне очереди - Юрий Салов - Детектив
- Орхидея с каплей крови - Наталия Николаевна Антонова - Детектив
- Ставка на удачу - Анатолий Галкин - Детектив
- Сто лет и чемодан денег в придачу - Юнас Юнассон - Детектив