Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Встретимся у медэкспертизы. — Гарсиа повернулся и зашагал к своей машине.
Провожая его взглядом, Бернадетт услышала завывания сирен. Дополнительные патрульные машины спешно возвращались к заповеднику. Вновь надев темные очки, она устремила взгляд за автостоянку — на реку и росшие вокруг леса — и подумала: «Кто же ты такой? Почему правые руки?» Ей было известно, что надо сделать, чтобы получить ответы, вот только делать это не хотелось.
Медэксперт в лаборатории был худой, как палка от швабры, и высокорослый. Белый халат на нем болтался, а когда парень шагал, ткань пузырилась у него за спиной, будто парус на ветру. Пиджак на нем сидел бы получше, надень он его прямо поверх халата.
— Ну что еще такого вы сумеете, чего не можем сделать мы? Главный судебный медэксперт округа Рамси — один из лучших патологоанатомов в стране. О каких еще проверках вы тут говорите?
— В данное время мы не намерены раскрывать информацию, — отрезал Гарсиа.
Бернадетт, расписываясь, искоса бросила взгляд на босса. Оба оперативника сидели за столом заседаний и заполняли всякие официальные бумаги, а «палка от швабры» ходил взад-вперед у них за спинами. Находились они в передней части здания, в солнечной комнате. Лаборатория, где и проводилась вся работа, располагалась в задней части дома. И рука находилась там же.
«Палка от швабры» на мгновение перестал метаться, чтобы поправить очки на носу.
— Что вы хотите отыскать в этом кольце? Отпечатки? ДНК? — Он снова принялся вышагивать по комнате.
— Мы не желаем это обсуждать, — произнес Гарсиа.
Медэксперт возмущенно произнес:
— Федеральное высокомерие. Вот и все, что это такое.
— В этом деле все мы работаем вместе. — Гарсиа невозмутимо продолжил писанину.
— Вы являетесь сюда, ссыте мне на туфли и уверяете меня, что идет дождик. — Медэксперт повернулся и направился к двери, распахнул ее настежь и, уже переступая за порог, бросил через плечо: — Кольцо я принесу, но рука останется в лаборатории.
Гарсиа взглянул на Бернадетт. Та кивнула.
— Оставьте руку себе, — ответил Гарсиа.
«Палка от швабры» ушел, сильно хлопнув за собой дверью.
— Думаете, он валяет дурака? — сухо спросила Бернадетт и, швырнув на стол ручку, отодвинула кучу бумаг.
— Да пусть себе валяет, — отозвался Гарсиа. Щелкнув ручкой, он принялся разглядывать ее. Сбоку были обозначены адрес и телефон медэкспертизы. — У них свои фирменные ручки. Нам тоже надо бы завести такие. — Он сунул ручку во внутренний карман блейзера.
Бернадетт тоже взяла ручку со стола.
— А эта из общественной адвокатуры округа Рамси. «Здравое сомнение по здравой цене». Находчиво.
Гарсиа забарабанил пальцами по столу.
— У всех есть свои фирменные ручки. Нет, определенно нам тоже нужно себе заказать — целый ящик. Адрес, номер телефона, чем занимаемся.
— Нам ни к чему, чтобы люди знали, кто мы такие, где находимся и чем мы занимаемся.
— Это все старое ФБР, — отмахнулся он. — А мы — новое и улучшенное ФБР. Открытое. Какой подобрать слоган для наших ручек?
— «Форменная…» — начала она и тут же осеклась.
Гарсиа докончил за нее:
— «…банда раздолбаев». Это я миллион раз слышал. Стара песня. А как вам «Фуфлометы без рацухи»?
Она улыбнулась:
— Никогда такого не слыхала.
— А я такое всякий раз слышу от журналистов, когда мы лажаем по полной. К сожалению, когда мы лажаем, то всегда по полной.
— А все потому, что мы из сраного ФБР, — сказала она.
— Как бы это на ручке смотрелось? «Мы из сраного ФБР». Ни адреса, ни номера телефона — ничего. Одна только эта констатация факта. И если какой-нибудь паразит спросит, как мы выберемся из дерьма, подкинем ему ручку.
Она рассмеялась, и как раз в этот момент в комнату вернулся тощий медэксперт.
— Извините, что прерываю ваше веселье, — съязвил он и бросил на стол пластиковой пакетик размером с хороший бутерброд: — Отнеситесь к этому как ответственные федеральные служащие и не потеряйте кольцо.
— Благодарю вас, — выговорила Бернадетт, протягивая руку к пакетику.
— Между прочим, — сообщил «палка от швабры», — на внутренней поверхности имеется пара инициалов. Их можно не заметить. Весьма мелкие. Полиция сейчас выясняет, кто значится в сводках как пропавший. Нам крупно повезет, если чье-нибудь имя совпадет с этими инициалами.
— «Дэ» и «эс», — спокойно произнесла Бернадетт.
— Да-а, — разинул рот малый. — Как вы узнали?
— Никого с такими инициалами полиция не найдет, — заявила Бернадетт.
— Откуда вы знаете? — взвился «палка от швабры».
Гарсиа не сводил глаз с Бернадетт, пока та засовывала пакетик в карман куртки.
— Просто знаю, — наконец ответила она.
Выйдя из здания, и Бернадетт, и Гарсиа облегченно вздохнули, но ни словом не обменялись, пока не остановились на стоянке машин. Ветер стих, дождик перестал, однако становилось холоднее. Небо поблекло, будто в него плеснули грязной водой. В воздухе стоял гул машин со сплетавшихся поблизости автострад.
— Можно подумать, будто его попросили, не будет ли он любезен отрезать собственную руку и преподнести нам ее в подарочном мешочке, — сказала Бернадетт.
— Все мы трудно расстаемся с вещдоками, — возразил Гарсиа. — Я парня не виню. И потом, мы ему дали такое бестолковое объяснение — «проверки».
— Да-а… Похоже, вы правы. — Бернадетт сунула руку в карман куртки и нащупала пакетик с кольцом. В правом кармане у нее лежала перчатка с волокнами, она решила оставить их про запас, на тот случай, если с золотом ничего не выгорит. — Я в эти выходные буду на связи с копами и медэкспертами.
— Я могу за ними приглядеть. — Гарсиа достал ключи из кармана плаща. — И вас извещу, когда все пропавшие руки и тела будут обнаружены и запротоколированы.
— Вас не затруднит?
— Заканчивайте распаковывать вещи, а потом приступайте к своим занятиям. — Он подбросил ключи. — Какая-то помощь нужна?
В чем он хочет ей помочь? Бернадетт ответила так, словно имела в виду первое, домашнюю тягомотину, хотя и подозревала, что его больше вдохновляет второе.
— Не так уж у меня много барахла, что на работе, что дома.
— Вы минималистка?
— Неряха. Чем меньше того, в чем нужно наводить порядок, тем лучше.
— Это мне понятно, — вздохнул он. — Худшее, что я сделал в жизни, — это купил дом.
— Я буду дома. Если понадоблюсь, меня можно найти по мобильному. — Она повернулась и направилась к своей колымаге.
Гарсиа ухватил ее за рукав куртки:
— Кэт!
Она посмотрела на него:
— Да?
— Как вы… — Он оборвал фразу и отпустил ее рукав. — Позвоните мне в понедельник с самого утра. Раньше, если вы… э-э… если у вас что-то прояснится.
И десяти минут
- Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер - Детектив / Маньяки / Триллер
- Современный чехословацкий детектив [Антология. 1982 г.] - Эдуард Фикер - Детектив
- Пуговицы - Ида Мартин - Детектив / Русская классическая проза / Триллер
- Решальщики. Перезагрузка - Андрей Константинов - Детектив
- Наблюдатель - Шарлотта Линк - Детектив / Триллер
- Похороны вне очереди - Юрий Салов - Детектив
- Похороны вне очереди - Юрий Салов - Детектив
- Орхидея с каплей крови - Наталия Николаевна Антонова - Детектив
- Ставка на удачу - Анатолий Галкин - Детектив
- Сто лет и чемодан денег в придачу - Юнас Юнассон - Детектив