Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так что теперь есть подтверждение тому, что повторять слова перед тестом – плохая идея. Вам будет только сложнее использовать повторенное в работе.
Ну и если вы любитель учить слова зазубриванием, то убедитесь, что между повторениями проходит достаточно времени и ваш мозг действительно успевает запомнить слово перед тем, как оно потеряет смысл.
Это «равнодушие» фонологической петли к смыслу дает нам возможность подпевать любимым песням, даже если мы не понимаем ни слова из лирики, а также спасает нерадивых студентов на экзаменах по иностранному языку.
Когда я была на первом курсе иняза, для экзамена по латыни нам нужно было, среди прочего, выучить наизусть отрывок из любого поэтического произведения. В лучших традициях студенчества я приступила к заучиванию вечером накануне экзамена и довольно быстро поняла свою ошибку – из-за того, что я не успевала перевести весь отрывок и бо́льшая часть текста оставалась для меня тарабарщиной, слова просто не лезли в голову! Тогда я решила изменить подход: вместо чтения я наговорила стих на диктофон и слушала на повторе, проговаривая слова вслух вслед за записью. Экзамен в итоге был сдан на «отлично», и я больше никогда не откладывала подготовку на последний вечер, а вот метод с диктофоном использовала еще не раз, когда приходилось заучивать большие объемы текста уже на известных мне языках.
Идея о том, что фонологическая память играет важную роль в освоении языка, легла в основу аудиолингвального метода преподавания иностранных языков.
Упрощенную демонстрацию этого метода вы могли видеть в фильме «Реальная любовь», где персонаж Колина Ферта учит португальский, прослушивая, а затем повторяя простые фразы вроде: «Боже, какая огромная рыба!»
Аудиолингвальный подход делает особый акцент на устной речи и аудировании: учащиеся много раз прослушивают диалоги и короткие тексты, затем повторяют их вслед за аудиозаписью или преподавателем и отрабатывают в парах. После этого отдельные элементы из этих диалогов могут отрабатываться отдельно с помощью подстановки слов («Вчера я работал до 5» – «Вчера я спал до 5») или трансформироваться определенным способом («Вчера я работал до 5» – «Сегодня я работаю до 5» – «Завтра я буду работать до 5»). Таким образом учащиеся запоминают не отдельные слова, а готовые речевые модели.
Аудиолингвальный метод был популярен вплоть до 1970-х, когда ему на смену пришли более эффективные (и менее скучные) подходы к преподаванию иностранного языка, но элементы прослушивания и проговаривания нового языкового материала используются и сейчас. Но если вы хотите изучать иностранный язык эффективнее, не нужно полагаться на одну фонологическую память.
Психолог Алан Бэддели с коллегами проводил исследования с людьми, чья фонологическая память была серьезно нарушена, и выяснилось, что, хотя у таких пациентов не было никаких проблем с родной речью, запомнить новые слова иностранного языка для них было практически невозможно. Но как только появлялась опора на значения слов – ассоциации, контекст, определения, – в дело вступала семантическая память, легко компенсируя недостаток памяти фонологической.
Эксперименты Бэддели показали, что, если ваш родной язык русский, слова чешского будет запомнить проще, чем слова китайского, потому что звучит похоже.
Если изучаемый язык звучит максимально необычно, старайтесь придумать звуковые ассоциации для сложных слов и выражений. Например, британцы могут запомнить русское «я люблю вас» как «yellow-blue vase».
А еще эмоционально нагруженные слова запоминаются лучше, чем нейтральные (согласитесь, редко встретишь человека, которому сложно было бы запомнить основу основ народных курсов иностранного языка – матерные слова).
И самое скучное слово отпечатается в памяти, если поместить его в эмоциональный контекст: сочиняйте смешные предложения или придумываете максимально неприличные ассоциации с новыми словами и фразами.
…”
5. Зрительно-пространственная рабочая память: посмотрел – запомнил, или Как играть в воображаемые шахматы
Теория рабочей памяти Алана Бэддели отдельно выделяет также зрительно-пространственный набросок. Небольшое хранилище, чтобы знать, что где находится.
Этот тип памяти имеет свое собственное хранилище информации, и загрузка туда данных не создает помех кратковременным процессам фонологической петли.
Сейчас мы напряжем эту память, и вы сразу поймете, что она такое.
Посмотрите на предметы:
Мысленно расставьте предметы в таблицу:
Поставьте скрипку справа от машины, положите яблоко под машину, поставьте дом слева от машины. Расположите птицу над машиной. Мяч находится справа от птицы.
Ботинок под домом. Цветок слева от птицы. Книга под скрипкой.
Похоже на итоговую таблицу?
Эта игра – первый шаг на пути к большой игре в воображаемые шахматы.
И просто фантастическое упражнение тренировки пространственной памяти.
Настоятельно рекомендую всем, кто страдает топографическим кретинизмом и не может найти путь от метро до дома без карты (для таких, как я).
Хотя уже сейчас у ученых появились более свежие взгляды на модель работы пространственной памяти, так что возможно, что к моменту выхода книги эту память могут присоединить к классификации как-то иначе.
На животных пространственную память изучают в бассейне Морриса.
Методика: набирают в большой бассейн воды, вешают на стены разные знаки для ориентирования (круг, квадрат и треугольник, например) и ставят в бассейн платформу, которая находится чуть ниже уровня воды (чтобы не сразу найти взглядом).
Далее крысу в течение нескольких дней обучают находить платформу, используя ближние и дальние ориентиры. Надо сказать, что крысы неплохо плавают от природы, так что тест для них не очень стрессовый. Животных спокойно выпускают плавать в бассейне по одному и показывают, где прячется платформа.
Многие запоминают, где расположена платформа, уже после первой пробы, что всегда меня впечатляло, так как сама бы я справилась с этим тестом раза с восьмого.
А потом платформу или убирают, или переставляют, что приводит крысу в недоумение, а мы можем наблюдать за тем, какие решения она дальше принимает: ищет на старом месте, уплывает искать в другую сторону, может, вообще тупит и не учится ничему, – и анализируем все эти данные.
P. S. Крыса долго в воде не плавает, весь тест занимает минуту-две и всего 3 подхода в день. А после купания животных вытирают и сушат.
ЭПИЗОДИЧЕСКИЙ БУФЕР
Вот это хитрая штука.
Изучая память, ученые заметили, что информация из долгосрочной памяти может оказывать глубокое влияние на нашу рабочую память.
И
- Соискатель (руководитель/топ-менеджер) и рынок труда. Трудоемкость поиска работы для кандидатов (топ-менеджеров). Смена профессии, специализации в профессии, отрасли - Денис Андреевич Бегляров - Менеджмент и кадры / Маркетинг, PR, реклама / Самосовершенствование
- Топ-трудоустройство для топ-менеджеров: стать соискателем №1 на управленческую вакансию (коммерческие компании) - Денис Андреевич Бегляров - Менеджмент и кадры / Маркетинг, PR, реклама / Самосовершенствование
- Единоборства – за и против. Истории моих учеников. Москва – 2022, В.Новгород – 2021 и Новосибирск – 1989 - Сергей Иванович Заяшников - Спорт / Менеджмент и кадры
- Как люди убеждают. Влияние слова в переговорах, беседах и спорах - Йона Бергер - Менеджмент и кадры / Маркетинг, PR, реклама
- Разреши конфликт. Почему полезно и не страшно спорить, ругаться и отстаивать свою точку зрения - Андрей Александрович Кёниг - Менеджмент и кадры / Психология
- Закон Клеменцо, или Делай бизнес быстро, приятно и легко - Александр Парфенович Аксёнов - Менеджмент и кадры
- Как Пятое Колесо свое место искало и другие исцеляющие истории - Марина Осипенко - Менеджмент и кадры / Психология
- Гаятри и Васяня под крылом московской «тантры» - Лю Ив - Менеджмент и кадры / Психология / Русская классическая проза
- Жизнь после жизни есть. Я знаю! Что ждет нас после смерти? - Павел Иванов - Менеджмент и кадры / Прочая религиозная литература / Эзотерика
- История клуба Бадди - Николай Голокозов - Менеджмент и кадры / Экономика