Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С тех пор этот остров называется Гримсей, или остров Грима, и находится он в Эйя-фьорде. Потомки Грима живут там и поныне. На этом сказке конец.
Перевод Л. Горлиной.
Примечания
1
Одно расстояние до тинга (þingmannaleið) – расстояние, преодолеваемое за день во время поездки на тинг (около 37,5 км).
2
Скаульхольт – резиденция одного из двух исландских епископов. Резиденция второго епископа находилась в Хоуларе.
3
Скессы и трётли – сказочные персонажи исландского фольклора, великаны и великанши, как правило, безобразные, глупые и злобные, боятся колокольного звона и дневного света.
4
Мясо полярной акулы, пролежавшее в земле двенадцать лет и еще одну зиму, считалось у исландцев лакомством.
- Сага о Ньяле - Исландские саги - Европейская старинная литература
- Сага о Торстейне Мощь Хуторов - Исландские саги - Европейская старинная литература
- Странствия - Фернан Пинто - Европейская старинная литература
- Кудруна - Средневековая литература - Европейская старинная литература
- Роман о Граале - Робер Борон - Европейская старинная литература
- Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть первая - Мигель Сервантес Сааведра - Европейская старинная литература
- Государь. О том, как надлежит поступать с людьми - Никколо Макиавелли - Европейская старинная литература / Политика
- Тристан и Изольда - Средневековая литература - Европейская старинная литература
- Декамерон. 9 лучших новелл - Джованни Боккаччо - Европейская старинная литература
- Великие некроманты и обыкновенные чародеи - Сборник - Европейская старинная литература