Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1790
Девять светил — Солнце, Луна и семь звезд Большой Медведицы.
1791
Заклинания из «Канона о пресечении возмездий» (Цзе-юань-цзин чжоу) — видимо связаны с тем же текстом, который упоминался в гл. LIX и был там переведен как «Заклятья, отводящие злых духов» (Цзе-юань чжоу). Хотя в обоих аналогичных контекстах речь идет о буддийских культовых действиях, приведенные названия являются краткими формами заглавий двух даосских произведений, входящих в «Дао цзан»: «Сокровенный канон сказанного Высочайшим носителем дао о пресечении возмездий и освобождении от бренности» (Тай-шан дао-цзюнь шо цзе-юань ба-ду мяо-цзин) и «Канон сказанного Высочайшим о полном и высшем пресечении возмездий» (Тай-шан шо тун-чжень гао-хуан цзе-юань цзин).
1792
Позже перерождением Симэнь Цина объявляется Сяогэ. Подобное «двойное» перерождение представляется странным.
1793
В эпоху Чуньцю (VIII–V вв. до н. э.) правящие роды соседних царств Цинь и Цзинь традиционно заключали между собой браки, отчего сочетание их названий стало матримониальным символом.
1794
По преданию, девятый сын императора Хуэй-цзуна, князь Кан, будучи больным, будто бы переплыл на глиняном коне реку Янцзы, после чего сразу выздоровел.
1795
Цзянькан — нынешний Нанкин.
- Повесть о прекрасной Отикубо - Средневековая литература - Древневосточная литература
- Пять поэм - Низами Гянджеви - Древневосточная литература
- Чжуан-цзы Бронислава Виногродского. Книга о знании и власти - Бронислав Виногродский - Древневосточная литература
- Непрошеная повесть - Нидзё - Древневосточная литература
- Семь уловок хитроумной жены - Ли Юй - Древневосточная литература
- Смятение праведных - Алишер Навои - Древневосточная литература
- Вкус правды. Афоризмы и изречения китайских мудрецов - Сборник - Древневосточная литература
- Сто стихотворений ста поэтов - Сборник - Древневосточная литература
- Повесть о Гэндзи. Книга 1 - Мурасаки Сикибу - Древневосточная литература
- У-Цзин: Семь военных канонов Древнего Китая - Ральф Сойер - Древневосточная литература