Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алина вдохнула морозный воздух и встряхнула плечами, сбрасывая остатки видений прошлого. Что ж, первый экзамен Юшкевич сдан, и похоже, экзаменатор осталась довольна.
Запустив мотор, Алина оглянулась на сына — Вовик выжидающе посмотрел на нее. Улыбнувшись, она не торопясь спросила:
— Ну что, молодой человек, куда мы едем?
— Вова домой! Вова домой!
Об авторе
В середине 2000-х Юлия Миронова, профессиональный бизнес-тренер, еще не думала о том, что напишет книгу. Идея об этом появилась позже, а пока в жизни Юлии все больше возникало сложных, порой неразрешимых ситуаций, связанных с воспитанием ребенка с аутизмом. Осмысление своего опыта, рефлексии о жизни своей семьи постепенно приобретали художественную форму и конце концов привели к появлению замысла романа. С этого и начались «Переводы с языка дельфинов»…
Юлия Миронова родилась 15 апреля 1974 года в городе Великие Луки. В настоящее время живет и работает в Санкт-Петербурге.
- Загадочное ночное убийство собаки - Марк Хэддон - Современная проза
- Паразитарий - Юрий Азаров - Современная проза
- Такая вот странная жизнь - Энрике Вилла-Матас - Современная проза
- Упавшие слишком Далеко - Abbi Glines - Современная проза
- Жизнь как чудо. Путешествие с Волшебным Перышком - Ирина Семина - Современная проза
- В дождливые вечера - Ясен Антов - Современная проза
- Смеющийся Христос - Анхель де Куатьэ - Современная проза
- Маленький медный ключик, или Очень короткая история без начала и конца - Юлия Добровольская - Современная проза
- Фирменные люди - Юлия Любимова - Современная проза
- Учебник рисования, том. 1 - М.К.Кантор - Современная проза