Шрифт:
Интервал:
Закладка:
14
В 1876 г. генерал Джордж Армстронг Кастер (1839–1876) и его солдаты были вырезаны индейцами неподалеку от слияния двух рек в штате Монтана.
15
В 1886 г. на площади Хеймаркет в Чикаго произошло крупное столкновение между полицией и профсоюзными активистами.
16
Полагая, что распространение среди сиу этого мессианского культа ставит под удар непрочный мир, в декабре 1890 г. американское правительство послало войска для наведения порядка. В результате на ручье Вундед-Ни (Wounded Knee — Раненое колено) были жестоко убиты вождь Сидящий Бык и двести его соплеменников, включая женщин и детей.
17
Герой одноименной новеллы Вашингтона Ирвинга, проспавший двадцать лет и, проснувшись, не узнавший своей деревни.
18
Поздний завтрак (breakfast + lunch).
19
Понятно? (нем.)
20
Сказочная принцесса с необыкновенно длинными золотыми косами.
21
Джо Димаджио (1914–1999) — знаменитый американский бейсболист, второй муж Мэрилин Монро.
22
Городской парк в районе Беркли-Хиллз, где было высажено террасами двадцать пять тысяч роз.
23
Общенациональная сеть элитных клубов для богатых бизнесменов, где делается акцент на патриотических ценностях.
24
Малыш (исп.).
- Невидимый (Invisible) - Пол Остер - Современная проза
- Голуби в траве - Вольфганг Кеппен - Современная проза
- Рассказ уцелевшего - Жак Шессе - Современная проза
- Полночная месса - Пол Боулз - Современная проза
- Экватор. Черный цвет & Белый цвет - Андрей Цаплиенко - Современная проза
- Чистая речка - Наталия Терентьева - Современная проза
- Синий гусь - Галина Шергова - Современная проза
- Жизнь в мелкий цветочек - Марта Кетро - Современная проза
- На дороге - Джек Керуак - Современная проза
- Машина - Анатолий Андреев - Современная проза