Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я сейчас вернусь. Туда и обратно, — улыбалась миссис Винтерс.
Она отсутствовала совсем недолго, но вполне достаточно для того, чтобы мисс Хоукинс успела заметить большую групповую фотографию в раме на столике. Достаточно, чтобы увидеть бледные, несчастливые лица, достаточно, чтобы смутные воспоминания и догадки зашевелились в спутавшемся сознании. Миссис Винтерс уже стояла в дверях.
— Если хотите, вы можете подождать ее здесь, у меня, — предложила она и села на кровать.
Мисс Хоукинс всматривалась в незнакомое лицо:
— Как вас зовут?
— Миссис Винтерс.
Ничего не отозвалось в памяти на это имя. Мисс Хоукинс снова посмотрела на фотографию. К горлу подступила тошнота…
— Где миссис Воттс?
— О, у нее сегодня большой праздник. Она на свадьбе у сына, он женится. Меня тоже звали, но я неважно себя почувствовала. Его зовут Брайан. Очаровательный мужчина.
Смысл слов не сразу дошел до мисс Хоукинс, потому что она, к своему ужасу, вдруг узнала… Снова посмотрела на фотографию. Взяла ее в руки, чтобы разглядеть поближе. В переднем ряду увидела себя с тоненькой косичкой, рядом стояла бедная Моррис, еще живая…
— Мои бедные сиротки, — раздалось с кровати.
— Женится? — спросила мисс Хоукинс очень, очень ласково.
— Да. На чудесной женщине. Кажется, ее зовут Виолетта. Миссис Воттс так идет новый капор.
Очень медленно вынула шарф из корзины. Смотрела, как он струится и ползет между ее пальцами, выбирая подходящий цвет для бьющейся в горле обжигающей желчи. Вот где-то в середине нужные тридцать сантиметров оливкового. Медленно подошла к кровати и, словно собираясь обнять старуху, набросила на негнущуюся, накрахмаленную шею матроны оливковую зелень. Обернула вокруг еще раз. Медленно и сильно потянула за концы. И смотрела в ничего не понимавшие, вылезавшие из орбит глаза, на надувшуюся на лбу вену и вывалившийся язык. Все точно так же… Как бедная Моррис. Странное спокойствие опустилось на мисс Хоукинс. Чуть подтолкнула матрону к подушкам, рука матроны ударила по целлофановой Деве Марии. Зашипела не ко времени мелодия «Тихой Ночи», неровным перезвоном возвещая миру о смерти.
Долго вглядывалась в ужасное лицо, надувшуюся шею, заполнившую шарф. Поразительно: хватило двух метров простой вязки, чтобы покончить со всеми детскими кошмарами и изломанной жизнью. Мисс Хоукинс аккуратно вытащила спицы из обоих концов верного змея и петлю за петлей выпустила его на волю. Пустые спицы положила аккуратно по обеим сторонам от головы матроны. Ей нравилась симметрия. Матрона наверняка тоже осталась бы довольна и похвалила хорошую девочку. Взяла пустую корзину и ушла.
На кухне открыла дневник и спокойно отметила его финальный и главный приказ. Дожидавшаяся на странице своего часа фиалка высохла совсем и почти растворилась в тягостной неволе, превратившись в хрупкое, сухое кружево. Вытащила Моуриса из-под кровати, принесла в гостиную и села на пол, держа его перед собой.
— Моурис, я невиновна.
Придвинулась к нему поближе и стала ждать, когда за ней придут и все решат за нее.
Примечания
1
Английские имена Maurice и Morris читаются как Морис. — Прим. пер.
- Мор. (Роман о воровской жизни, резне и Воровском законе) - Ахто Леви - Современная проза
- Покрывало для Аваддона - Мария Галина - Современная проза
- Солнечный мальчик - Сергей Саканский - Современная проза
- Гудвин, великий и ужасный - Сергей Саканский - Современная проза
- Девушек старше 35 просим не беспокоиться - Елена Глушенко - Современная проза
- Дом на равнине - Эдгар Доктороу - Современная проза
- Книжный на левом берегу Сены - Мейер Керри - Современная проза
- Райские новости - Дэвид Лодж - Современная проза
- Вечерние новости - Артур Хейли - Современная проза
- В дождливые вечера - Ясен Антов - Современная проза