Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот видишь! Это Божье знамение. Теперь я пойду в церковь и наконец-то отдам деньги!
У тебя еще есть время, ответил Войтек, пока не кончится месса. Месса-то тебе зачем? Во время мессы ты же уплатить не можешь. Вот после службы ты пойдешь в ризницу, а покамест мы выпьем.
Ладно, будь по-твоему, отозвался Андреас.
В этот миг открылась дверь, и Андреас, ощутив резкую боль в сердце и какой-то туман в голове, увидел, что вошла юная девушка и села на диван прямо против него. Она была совсем юная таких юных девушек, казалось Андреасу, он еще никогда не видел, и одета во все небесно-голубое. То есть она была такой голубизны, кака может быть только у неба, да и то лишь в немногие благословенные дни.
Пошатываясь, Андреас подошел к этой девочке, поклонился и спросил:
Что вы здесь делаете?
Жду родителей, они сейчас выйдут из церкви после мессы и заберут меня с собой, как всегда в последнее воскресенье месяца, ответила она, совсем оробев перед немолодым человеком, который так неожиданно с ней заговорил. Она его побаивалась.
Тогда Андреас спросил:
Как вас зовут?
Тереза, сказала девушка.
Ах! воскликнул Андреас. Чудесно! Вот уж никак не думал, что такая великая, такая маленькая святая, такая великая и такая маленькая кредиторша окажет мне честь посетить меня, невзирая на то, что я так долго к ней не шел.
Я не понимаю, что вы говорите, сказала юная барышня, все больше смущаясь.
Это вы только из деликатности, возразил ей Андреас, только из деликатности, но я способен ее оценить. Я давно уже должен вам двести франков и до сих пор не удосужилс вам их вернуть, святая барышня!
Никаких денег вы мне не должны, но у меня в сумочке немного есть, вот, возьмите и ступайте. Ведь скоро придут мои родители.
С этими словами она достала из сумочки бумажку в сто франков и дала ее Андреасу.
Все это видел в зеркале Войтек; пошатываясь, он встал со стула, заказал два перно и хотел потащить нашего Андреаса к стойке, чтобы тот с ним выпил. Но едва лишь Андреас делает шаг к стойке, он падает, как подкошенный. В бистро все напуганы, в том числе и Войтек. А больше всех девушка по имени Тереза. И поскольку поблизости нет ни врача, ни аптеки, Андреаса несут в часовню, вернее в ризницу, ведь священники кое-что смыслят в расставании с жизнью и в смерти неверующие официанты в это все-таки верят. Барышня по имени Тереза тоже не хочет остаться в стороне и идет вместе с ними.
Итак, приносят нашего бедного Андреаса в ризницу, говорить он, к несчастью, уже не может, только делает движение рукой, словно хочет сунуть ее в левый внутренний карман пиджака, где лежат деньги, которые он должен своей маленькой кредиторше; он молвит: "Мадемуазель Тереза!" испускает свой последний вздох и умирает.
Пошли, Господь, всем нам, пропойцам, такую легкую и прекрасную смерть!
- Весенний снег (Море Изобилия) - Юкио Мисима - Проза
- Человек рождается дважды. Книга 1 - Виктор Вяткин - Проза
- Извините, господин учитель - Ф Каринти - Проза
- Блажен, кто смолоду был молод - Игорь Оськин - Проза
- Под конвоем заботы - Генрих Бёлль - Проза
- Случайные связи - Флориан Зеллер - Проза
- Рейнская легенда - Уильям Теккерей - Проза
- Последний раунд (рассказы и эссе из книги) - Хулио Кортасар - Проза
- Книга Эбинзера Ле Паж (отрывок) - Джералд Эдвардс - Проза
- Долина Молчаливых Призраков - Джеймс Кервуд - Проза