Шрифт:
Интервал:
Закладка:
38
Здравица: «Счастья вам!» (иврит)
39
В таком случае один фунт золота (рум.).
40
Набожный благочестивый человек (иврит).
41
Господин еврей (рум.).
42
Сумасшедший (идиш).
43
Ничего (идиш).
44
Поминальная молитва.
45
Да чтоб вы все подохли! (укр.)
46
Не жена у тебя, а золото (укр.).
47
Как сумасшедшие (укр.).
48
Нееврейка (идиш).
49
Иди отсюда (идиш).
50
Букв: «Отцы» (иврит). Последний трактат четвертого раздела «Незикин» («Ущербы»); сборник изречений и афоризмов религиозно-нравственного содержания.
51
Один из главных еврейских праздников. Галереи заменяли шалаши (сукки), в которых, согласно традиции, евреи должны находиться в течение семи дней празднования.
52
Извините, что отчества не знаю (укр.).
53
Горе, неприятности (идиш).
54
Шлюха (идиш).
55
Пустые бочки громче гремят (идиш).
56
Еврейский папа (идиш).
57
Удачи (идиш).
58
Разбойник (идиш).
59
Паста ГОИ (Государственный оптический институт) – паста, используемая для шлифования и полирования стальных сплавов.
60
Пока доедем, поспите, Лев Саныч (укр.).
61
Отдел по борьбе с хищениями социалистической собственности.
62
Бог знает что (идиш).
63
Моим врагам (идиш).
64
Так-то оно так, да немножечко не так (укр.).
65
Важный (идиш).
66
Поцелуйте меня в задницу оба (идиш).
67
Власть (идиш).
68
Такая собачка! Такая кошечка! (идиш).
69
Птенчик (идиш).
70
Умерла (идиш).
71
По традиции на праздник Ханука детям дарят деньги.
72
Один из главных еврейских праздников в память об освобождении евреев от рабства в Древнем Египте.
73
Готовы ли вы, Наум, любить Милу всегда?.. (укр.)
74
Традиционный еврейский свадебный десерт.
75
ДОСААФ – одна из хорошо известных советских аббревиатур – Добровольное общество содействия армии, авиации и флоту.
76
Спасибо Богу (идиш).
77
Спокойной ночи (идиш).
78
Песчаная буря.
79
Кондиционер (иврит).
80
Безработные (иврит).
81
Школа для изучения иврита.
82
Репатрианты (иврит).
83
Международная еврейская благотворительная организация.
84
День годовщины смерти.
85
Хорошо (иврит).
86
«Благословен Ты, Господь…» (иврит). Начало большинства молитв в иудаизме.
87
Недотепа (идиш).
88
Тот, кому доверено совершать общественную молитву в синагоге (иврит).
89
Множественное число от «шадхен», профессиональный сводник, сват.
90
Элемент молитвенного облачения – две маленькие коробочки из выкрашенной черной краской кожи, содержащие написанные на пергаменте отрывки из Пятикнижия.
91
Шкаф, в котором хранятся свитки Торы.
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Братство, скрепленное кровью - Александр Фадеев - Русская классическая проза
- Маздак. Повести черных и красных песков - Морис Давидович Симашко - Русская классическая проза
- Оно заработки хорошо, да и грех бывает от того (Идиллия) - Лев Толстой - Русская классическая проза
- Поезд на Правдинск идет без остановок - Николай Болошнев - Альтернативная история / Русская классическая проза
- Марина из Алого Рога - Болеслав Маркевич - Русская классическая проза
- За полчаса до любви - Валерий Столыпин - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Три лягушки - Ника Фэвэриш - Детская проза / Русская классическая проза
- Когда не хватает воздуха - Сигизмунд Кржижановский - Русская классическая проза
- Катерину пропили - Павел Заякин-Уральский - Русская классическая проза