Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ночь опускается медленно, пробираясь между палатками. Теплая летняя ночь царит над местностью и над людьми.
С поля брани у РовинеМы тебе глаголем нынеПисьменами, а не речью,Ибо ты от нас далече [6].
Думитру улыбнулся. Почему он вспомнил эти любимые стихи именно сейчас?
Возможно потому, что подумал о том, что Кристиана сейчас ждет его и волнуется.
«Если часть добьется отличных показателей…»
Так начинал он в последнее время почти каждый их разговор. Это «если» определяло их планы и мечты, а в конечном счете и всю их жизнь…
А ведь часть добилась-таки этих показателей!
Апрель 1982 — сентябрь 1983
Примечания
1
Погон — мера поверхности, равная 5012 кв. м. — Здесь и далее примечания переводчиков.
2
Мику — маленький (рум.).
3
Нене — обращение к старшему по возрасту, уважаемому человеку.
4
Валя Сякэ — Сухая Долина (рум.)
5
УТЧ — Коммунистический союз молодежи в Румынии.
6
Стихи М. Эмииеску даны в переводе А. Бродского.
- Железнодорожники в Великой Отечественной войне 1941–1945 - Н. Конарев - О войне
- Дым отечества - Константин Симонов - О войне
- В ОГНЕ - Нгуен Тхи - О войне
- Сержант в снегах - Марио Ригони Стерн - О войне
- В степи Баскунчака - Елена Петровна Кукочкина - Историческая проза / О войне / Русская классическая проза
- Солдат, поэт, король - Дагни Норберг - Героическая фантастика / О войне / Русская классическая проза
- Вознесение : лучшие военные романы - Александр Проханов - О войне
- Военные пацаны (сборник) - Андрей Ефремов - О войне
- Красный дождь в апреле - Лев Александрович Бураков - О войне / Советская классическая проза
- «Тигры» в грязи. Воспоминания немецкого танкиста - Отто Кариус - О войне