Шрифт:
Интервал:
Закладка:
51
Драбанты — телохранители владетельных особ, почетная стража.
52
В этом вопросе пастор Тидерус, очевидно, ошибается: прочие описания коронационного поезда, оставленные современниками, единодушно свидетельствуют, что мулы следовали за фрейлинами, а не наоборот. (Примеч. автора.)
53
Гамильтон Людвиг (ум. 1662) — шотландский барон, попавший вместе со своим братом Хуго Гамильтоном в Швецию во время Тридцатилетней войны. Командовал полком шведской гвардейской пехоты наследного принца.
54
Врангель Иоганн Мориц (ум. 1664) — в описываемые годы командир полка. Впоследствии получил баронский титул и чин генерал-майора.
55
Якобсдаль — в те времена предместье Стокгольма, ныне район города.
56
Тут пастор Тидерус, вероятно, разумеет вдовствующую королеву. (Примеч. автора.)
57
Во-первых (лат.).
58
Во-вторых (лат.).
59
В-третьих (лат.).
60
Сокращенная выдержка из судебной книги. (Примеч. автора.)
- Бринс Арнат. Он прибыл ужаснуть весь Восток и прославиться на весь Запад - Мария Шенбрунн-Амор - Историческая проза
- Асьенда - Изабель Каньяс - Историческая проза / Ужасы и Мистика
- Может собственных платонов... - Сергей Андреев-Кривич - Историческая проза
- Ворон. Волки Одина - Джайлс Кристиан - Историческая проза
- Дождаться утра - Владимир Еременко - Историческая проза
- Черная вдова, Ильясович - Явдат Ильясов - Историческая проза
- Датский король - Владимир Корнев - Историческая проза
- Верная жена - Роберт Гулрик - Историческая проза
- ДИКИЙ ЗАПАД. РАННИЕ РАССКАЗЫ - Андрей Ветер - Историческая проза
- Хроники турбулентости 2020-2023 - Август Котляр - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Публицистика