Шрифт:
Интервал:
Закладка:
6
То есть, итальянцы. Существовавшие тогда на Аппенинском полуострове диалекты и наречия так же, как диалекты и наречия французского языка все произошли от так называемой народной (ее еще называют вульгарной) латыни и имели много общего, не зря старофранцузский язык использовался в Италии, как один из литературных языков.
7
Имеется в виду, конечно же, не классическая, а народная латынь.
8
Базилика – прямоугольное строение, которое состоит из нечетного числа разновеликих по высоте нефов.
9
Роланд – отважный герой французского эпоса, чьим прототипом был один из военачальников императора Карла Великого (771 – 814).
10
После распада древней Римской империи на Западную и Восточную греки стали называть свое государственное образование Ромейской (Римской) империей, другие народы называли, как правило, империю Греческой. Ставшее общеупотребительным название «Византийская империя» появилось гораздо позже.
11
Ипостратиг – помощник стратига.
- Невольница. Книга вторая - Сергей Е. ДИНОВ - Историческая проза
- Паруса, разорванные в клочья. Неизвестные катастрофы русского парусного флота в XVIII–XIX вв - Владимир Шигин - Историческая проза
- Русский сын короля Кальмана - Вера Гривина - Историческая проза
- Путь к своему королевству - Вера Гривина - Историческая проза
- Русский рыцарь - Вера Гривина - Историческая проза
- Аспазия - Автор неизвестен - Историческая проза
- Через тернии – к звездам - Валентин Пикуль - Историческая проза
- Мёд и немного полыни - Мария Омар - Историческая проза / Русская классическая проза
- Андрей Рублев - Юрий Галинский - Историческая проза
- Опимия - Рафаэлло Джованьоли - Историческая проза / Классическая проза