Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каким-то образом новость разнеслась по округе, и через два часа магазин был пуст, хоть шаром покати.
На следующий день на пустом магазине было вывешено объявление:
ПЕРЕЕХАЛ В ДРУГОЕ МЕСТО
Тем же вечером, в совсем другой части города, случилась та же история — а за ней тоже последовал переезд. Люди, которые участвовали в этом феноменальном эксперименте, теперь каждый вечер тратили бешеное количество времени, разыскивая место, куда переехал магазин. Случалось, что два человека, пустившиеся на поиски, сталкивались. Например, один из них был на большой распродаже «По случаю знакомства» на Четвертой улице, а другой на Тридцать девятой улице. Они заговаривали друг с другом и оказывалось, что вся эта история не только происходила наяву, она еще и продолжается.
Она действительно продолжалась. Это можно видеть по странным выражениям на лицах людей, которые что-то ищут и торопятся, особенно, если заглянуть им в глаза… В этом городе, каждый вечер, в тот самый час, когда начинает темнеть.
Примечания
1
Vanity — тщеславие (англ.)
- Классно быть Богом (Good to Be God) - Тибор Фишер - Контркультура
- Могила для 500000 солдат - Пьер Гийота - Контркультура
- Книга о друзьях - Генри Миллер - Контркультура
- Книга о друзьях (Book of Friends) - Генри Миллер - Контркультура
- Девиз — двигаться! - Баян Ширянов - Контркультура
- Реквием по мечте - Хьюберт Селби - Контркультура
- Схрон. Том 1 - Александр Сергеевич Шишковчук - Боевая фантастика / Контркультура / Юмористическая фантастика
- Маленький нью-йоркский ублюдок - Раскин М. Дилан - Контркультура
- Суета Дулуоза. Авантюрное образование 1935–1946 - Джек Керуак - Контркультура
- Области тьмы (The Dark Fields) - Алан Глинн - Контркультура