Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Исигуро Тэйити – японец, с которым Акутагава познакомился в Шанхае во время поездки в Китай.
34
Имеется в виду роман Мопассана «Сильна как смерть».
35
Белая Лилия – сценическое имя модной певицы, жены промышленника, сбежавшей от мужа с молодым человеком. Арисима Такэо (1878–1923) – известный писатель, совершил совместное самоубийство со своей возлюбленной. Писатель Мусякодзи Санэацу (1885–1979) в 1922 г. развёлся с женой и стал открыто жить с другой женщиной.
36
S.M. – Сайсэй Муроо (1889–1962), японский поэт, писатель.
37
Пересказ трёхстишия Басё: «Старый пруд. / Прыгнула в воду лягушка. / Всплеск в тишине. (Пер. В. Марковой.)
38
Ги де Мопассан «Милый друг» (фр.).
39
25 декабря 1926 г.
40
Годы Тэмпо – 1830–1844 гг.
41
Рыжеволосыми в Японии называли европейцев.
42
Годы Бунка – Бунсэй – 1804–1830 гг.
43
Эпоха Тайсё – 1912–1926 гг.
44
Эпоха Хэйан – 794–1185 гг.
45
«Его романы – это романы жизни». Камиль Питолле (фр.).
46
Звучит так же, как его имя, но, написанное другими иероглифами, означает «белый могильный холм».
- Настоящие сказки Шарля Перро - Шарль Перро - Прочая старинная литература / Зарубежная классика / Разное
- Хагакурэ, или Сокрытое в листве - Ямамото Цунэтомо - Древневосточная литература / Зарубежная классика / Разное
- Поэмы 1918-1947. Жалобная песнь Супермена - Владимир Владимирович Набоков - Разное / Поэзия
- Призрак Оперы. Тайна Желтой комнаты - Гастон Леру - Зарубежная классика / Исторические приключения / Разное / Ужасы и Мистика
- Загадочная история Бенджамина Баттона / The Curious Case of Benjamin Button - Фицджеральд Френсис Скотт - Зарубежная классика
- Король в Желтом - Роберт Уильям Чамберс - Разное / Ужасы и Мистика
- Мать - Богдан Сильвестрович Лепкий - Разное / Мистика
- Пятая колонна. Рассказы - Хемингуэй Эрнест - Зарубежная классика
- Дневник Павлика Дольского - Алексей Николаевич Апухтин - Разное / Русская классическая проза
- Дочь священника. Да здравствует фикус! - Оруэлл Джордж - Зарубежная классика