Рейтинговые книги
Читем онлайн Том 5. Большое дело; Серьезная жизнь - Генрих Манн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 151
жались к ней. Верная своему долгу, она окунула маленьких курортников силком. Зато потом она тщательно вытерла их. Для себя она находила это излишним, но ведь они были курортники, нечто благородное и вместе с тем презренное.

Близнецы стали кротки и послушны; Мария прекрасно видела, что они переглядываются, щуря свои одинаковые миндалевидные глаза; и все-таки это получилось неожиданно, ее захватили врасплох. Мальчик, верно, дал ей подножку, потому что она упала ничком, лицом в песок, и брат с сестрой принялись обрабатывать ее кулаками. Кулаки у них были слабые, но дети вдобавок еще и плевались. Мария встала и уже готова была показать им, что умеет плеваться гораздо лучше. Но вовремя вспомнила, что мать получит деньги от родителей близнецов, если дочь позволит им плевать в себя.

Всего замечательней было то, как быстро у этих чужих детей прошла ярость. Мальчик уже не кривил рта, его глаза не искрились больше коварством, а девочка опять улыбалась надменно, как раньше. Мария не была такой отходчивой.

— Курт, давай поиграем с девочкой, — сказала сестра.

— Виктория, ты — знатная дама, — заявил с гордостью брат.

Сестра решила:

— Она — нянька при моем беби.

— Хорошо, Викки, а я твой беби!

— Ты будешь сосать из рожка, — поучала сестра, улыбаясь своей удивительной ускользающей улыбкой, которую всегда можно было истолковать по-разному.

А в общем, они чудесно играли втроем на мягком песке. Мягко веял ветер, море и небо синели необозримо. Мягко звучали вокруг голоса детей, кричавших перед кабинками, и скользившие мимо пароходы посылали издалека зовы своих сирен, как признание в любви.

Пляж опустел. Мария рассчитала по солнцу, что пора вести курортников назад, в их виллу.

Она провела день, какой вовсе не должен был выпасть ей на долю. Ведь дома лежало в кадке намоченное белье, кто там о нем позаботится? Мария боялась, что мать, пожалуй, задаст ей трепку, но это ее не смущало. Она чувствовала себя выросшей в своем значении. Тем ужасней была ожидавшая девочку весть:

— Питер тут едва не утонул. Не могла ты за ним присмотреть, негодница!

Ее братец, самый маленький, и говорить-то еще не умевший, дополз один до самой воды — вот что она узнала. Чужие люди вытащили его, когда он давно лежал лицом в воде, кривыми ножками на суше, и не шевелился. Но сейчас он был уже дома как ни в чем не бывало и орал. Поэтому первый испуг сменился у нее злобой на маленького Питера за то, что он чуть не испортил ей хороший день. Она надулась, принесла себе ужин. Мать грозила, что больше не позволит ей хороводиться с курортниками. Но Марии довольно было посмотреть на отца, как он покуривает хороший табак и потягивает наливку, и она сразу поняла цену угрозе.

В самом деле, хороших дней было еще много; никто не вел им счета; их ничто не могло изменить, никакая непогода, так как наутро небо снова синело. Мелкие происшествия, стычки с маленькими курортниками или с домашними, все, что не входило в нескончаемое лето, тотчас забывалось. Об этом Мария будет вспоминать впоследствии; но сейчас она наслаждалась, она узнала, наконец, что значит наслаждаться.

Играл с ними часто и Минго Мертен, сын рыбака, ее приятель. Так как он всегда брал сторону Марии, брат и сестра Майеры его едва терпели. Их звали Майеры. Минго обладал рыбацким юмором, добродушным и дерзким; он звал курортников не Куртом и Викторией, а «Майер номер один» и «Майер номер два». Они его не любили и боялись. К тому же они ждали обещанной прогулки на парусной лодке. Он ее нарочно оттягивал, Мария отлично это понимала.

— Зачем ты откладываешь, Минго? Ведь ты можешь в любой день достать лодку.

— Да. Но если мы выйдем в море и через борт перехлестнет волна величиной с подушечку, у Майеров, будьте уверены, начнется морская болезнь. А когда они после морской болезни выйдут снова на берег, они меня прогонят, твои милые курортники.

В точности так и случилось. Курт сделал при этом «свирепое лицо», а сестра его, когда насупила брови, стала похожа на него еще больше, чем всегда, — в особенности же после того, как Минго протянул на прощанье руку не ей, а только Марии. Он не замечал ненависти курортников, их все равно нельзя было задевать.

— Уф, Мария, славно мы покатались! — сказал он, повернулся и пошел по песчаному берегу.

Минго за последнее время вырос, стал шире в плечах. Тем уже казались бедра, и ходил он теперь вразвалку. Словно покинутая, Мария провожала его взглядом, пока он не сделался вдали совсем маленьким. Сама того не замечая, она вздохнула. Наконец она повернулась к близнецам — Майеры стояли в обнимку и встретили ее одинаковыми улыбками.

— Наконец-то он убрался прочь, — сказала девочка. — Видела, какую я ему влепил затрещину? — спросил мальчик, хотя ничего подобного она видеть не могла.

Марии одно казалось отвратительным, что они липнут друг к другу, как репей. Она не сразу поняла, отчего ей вдруг сделалось больно; в эту минуту проходила мимо пирожница, и Курт показал свое могущество — скупил у нее полкорзины.

Вскоре последовало главное событие сезона: в отеле Кёна поселилась Антье Леенинг. Девица Леенинг из батрацкой хибарки заняла две лучшие комнаты в первой гостинице Вармсдорфа. Антье была старшая из дочерей, ей исполнилось девятнадцать лет, и она искала счастья в Гамбурге, как утверждали Леенинги, в качестве няньки. Так или иначе, там она свела знакомство с господином Г. П. Титгеном и теперь могла плевать в прохожих шоколадками с увитого цветами среднего балкона отеля Кёна. Каждый житель Вармсдорфа считал своим долгом посмотреть на нее и до тех пор простаивал посреди Променады, пока не покажется Антье. На табеле у портье она значилась как Анни, даже как фрау Анни Леенинг.

Г. П. Титген приехал вместе с нею, поэтому первые дни она с видом знатной чужестранки прохаживалась по дамбе или же прогуливалась по деревянному настилу Променады. Она показывалась одетая по последней моде, сильно подчеркивавшей бюст и прелести заднего фасада, потряхивала светлыми от природы локонами, выступала неподражаемо на американских каблуках. На пляже она предпочитала сведенные к минимуму купальные костюмы, без накидки. Крупное, округло-стройное и еще не тронутое загаром, это безупречное тело дразнило взоры и величаво проплывало мимо под носом у мужчин, сразу впадавших в уныние. Курортники оправились от впечатления, только когда узнали, что эту особу привез с собой Г. П. Титген и что родом она здешняя, из поселка.

Как только это оказалось удобным

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 151
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том 5. Большое дело; Серьезная жизнь - Генрих Манн бесплатно.

Оставить комментарий