Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Намъ остается только прибавить, что всѣ комитеты уже окончили свои работы, и Модфогъ снова возвратился къ своей обычной мирной жизни, а профессора и другіе члены конгресса, послѣ многочисленныхъ баловъ, вечеровъ, ужиновъ и рѣчей, разъѣхались по домамъ, унося съ собою общія добрыя пожеланія. Но прежде чѣмъ кончить эту статью, приведемъ передаваемый нашимъ корреспондентомъ bon-mot профессора Вуденсконса, что доказываетъ, какъ самые ученые умы иногда высказываютъ истину въ пріятной и шуточной формѣ. Въ день послѣдняго обѣда, послѣ цѣлой недѣли пиршествъ, и угощеній, великій ученый, входя въ столовую и видя роскошный столъ съ дорогими винами и жирными козами, достойными жертвоприношеніями науки, воскликнулъ:
— Вотъ для чего мы собираемся, вотъ что насъ воодушевляетъ, соединяетъ и ведетъ впередъ, вотъ что развиваетъ науку!
1837
- Холодный дом - Чарльз Диккенс - Классическая проза
- Тайна Эдвина Друда - Чарльз Диккенс - Классическая проза
- Призрак покойного мистера Джэмса Барбера - Чарльз Диккенс - Классическая проза
- Жизнь и приключения Мартина Чезлвита - Чарльз Диккенс - Классическая проза
- Посмертные записки Пикквикского клуба - Чарльз Диккенс - Классическая проза
- Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим (I-XXIX) - Чарльз Диккенс - Классическая проза
- Лавка древностей. Часть 1 - Чарльз Диккенс - Классическая проза
- Рассказы 60-х годов - Чарльз Диккенс - Классическая проза
- Сыскная полиция - Чарльз Диккенс - Классическая проза
- Бессонница - Чарльз Диккенс - Классическая проза