Шрифт:
Интервал:
Закладка:
16
"Слишком сурова» (франц.)
17
…издания «Посредника» и «Комитета грамотности»… – Издательство «Посредник» было основано в 1884 году по инициативе Л.Н.Толстого и основной своей целью имело издание высокохудожественной литературы для народа; непосредственное руководство издательством долгое время осуществлял В.Г.Чертков – друг и единомышленник Толстого. «Комитет грамотности» – общественная организация, занимавшаяся, между прочим, и изданием популярных книжек и брошюр.
18
Бесплатно? (лат.)
19
Свинушник (нем.)
20
Чухна – старое, с оттенком пренебрежения, название финнов.
21
…"печальный пасынок природы» – из поэмы Пушкина «Медный всадник» («Вступление») (1833); в стихе речь идет с финне.
22
"Обыкновенная история». – Здесь употреблено выражение, ставшее крылатым после выхода в свет романа И.А.Гончарова «Обыкновенная история»; означает оно историю превращения романтически настроенного молодого человека в черствого и расчетливого дельца.
23
Неравный брак (франц.)
- Господин с «Настроением» - Константин Станюкович - Классическая проза
- Гибель «Ястреба» - Константин Станюкович - Классическая проза
- Форменная баба - Константин Станюкович - Классическая проза
- Куда уйти? - Константин Станюкович - Классическая проза
- Непонятый сигнал - Константин Станюкович - Классическая проза
- Волк - Константин Станюкович - Классическая проза
- Господин Пижоно - Анатоль Франс - Классическая проза
- Унесенные ветром - Маргарет Митчелл - Классическая проза
- Живые и мертвые - Константин Симонов - Классическая проза
- Живые и мертвые - Константин Симонов - Классическая проза