Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот он уже всхлипывает, плачет.
– Нет, нет, – говорит он, я больше никогда не утешусь. С тех пор я живу как монах.
Я. С горя?
Он. Если хотите – да. Но верней – для того, чтобы жить своей головой… Взгляните, однако, который час, мне пора в Оперу.
Я. Что сегодня дают?
Он. Оперу Доверия. В музыке у него есть и неплохие места; жаль только, что он не первый их сочинил. Среди покойников всегда найдутся такие, которые приводят в отчаяние живых. Но что поделаешь? Quisque suos (поп) раtimur manes. Однако уже половина шестого. Слышу колокол, который призывает к вечерне аббата Кане, да и меня. Прощайте, господин философ! Не правда ли, я все тот же?
Я. К несчастью, да.
Он. Пусть бы только это несчастье продлилось еще лет сорок: хорошо смеется тот, кто смеется последним.
- Холодный дом - Чарльз Диккенс - Классическая проза
- Мой добрый папа - Виктор Голявкин - Классическая проза
- Париж – это всегда отличная идея - МакКинли Джен - Классическая проза
- Прикосновение к любви - Джонатан Коу - Классическая проза
- Беглянка - Лайза Лутц - Классическая проза
- Святочные вечера - Григорий Данилевский - Классическая проза
- Мои двадцать пять дней - Ги Мопассан - Классическая проза
- Том 3. Ангел Западного окна - Густав Майринк - Классическая проза
- Роза алхимии - Уильям Йейтс - Классическая проза
- Два наследства, или Дон Кихот. Дебют авантюриста - Проспер Мериме - Классическая проза