Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сигуранца — политическая полиция в буржуазной Румынии (рум.).
9
Чокой — мироед (рум.).
10
Кырлан — двухлетний жеребенок (рум.).
11
Дойна — народная лирическая песня (рум.).
12
Аппоньи Альберт (1846–1933) — венгерский реакционный политический деятель.
13
Джурджу — город на юге Румынии на берегу Дуная.
14
Оболул — лепта (рум.).
15
Гура Мошилор — одна из окраин Бухареста.
16
Михай Храбрый (1558–1601) — господарь, правитель Мунтении, одержавший ряд побед над турками и впервые объединивший в одно государство Мунтению, Молдову и Трансильванию.
17
Фанариоты — греки, находившиеся на службе турецкого султана. Название происходит от греческого квартала в Стамбуле Фанера (по-румынски — «Фанар»). Из среды фанариотов в течение более ста лет (1711–1821) турки назначали господарей Дунайских княжеств (так называемая «эпоха фанариотов»)
Ю. Кожевников
- Раз, два, три, четыре, пять - Симон Вестдейк - Классическая проза
- Направо и налево - Йозеф Рот - Классическая проза
- Восстание Ангелов - Анатоль Франс - Классическая проза
- Восстание Ангелов - Анатоль Франс - Классическая проза
- Террорист - Джон Апдайк - Классическая проза
- Стальное горло - Михаил Булгаков - Классическая проза
- Переселенцы - Дмитрий Григорович - Классическая проза
- Что-нибудь эдакое - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Избранное - Цирил Космач - Классическая проза
- Яйца, бобы и лепешки - Пелам Вудхаус - Классическая проза