Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
Печатается с сокращениями.
2
В те времена германские власти слово «анархист» применяли ко всем революционерам независимо от того, к какой партии они принадлежали.
3
Текст приказа генерала Ухтомского подлинный. (Прим. авторов.)
4
Сай — ущелье.
5
Мазар — могила святого.
6
Иблис — дьявол.
7
Хутьба — проповедь.
8
Хауз — пруд.
9
Айван — возвышение вроде открытой веранды.
10
Морибоз — заклинатель, ловец змей.
11
Мюриды — ученики ишана.
12
Минбар — возвышение для произнесения проповеди.
13
Локации — огороженные колючей проволокой поселки для африканцев возле городов в Южно-Африканской Республике. Африканцы не имеют права жить в городах ЮАР.
14
Наци — правящая в ЮАР Националистическая партия.
15
Баас — хозяин (на языке африкаанс).
- Искатель. 1990. Выпуск №6 - Рон Гуларт - Прочие приключения
- Искатель. 2013. Выпуск №7 - Николай Буянов - Прочие приключения
- Искатель. 2014. Выпуск №9 - Алексей Клёнов - Прочие приключения
- Что такое мюриды? - Василий Немирович-Данченко - Прочие приключения
- В огненном кольце - Василий Немирович-Данченко - Прочие приключения
- Ирод - Василий Немирович-Данченко - Прочие приключения
- В ущелье - Василий Немирович-Данченко - Прочие приключения
- Забытый рудник - Василий Немирович-Данченко - Прочие приключения
- У императора - Василий Немирович-Данченко - Прочие приключения
- Первый удар - Василий Немирович-Данченко - Прочие приключения