Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А! Воры! — заорал свирепый почти обнаженный муж, и в тусклом свете свечи белым вспыхнул меч. — Ах вы ублюдки, порублю всех! И стражу звать не буду…
— Железо у него! — заорал Ёж и ударил по двери, навалился на нее.
Свеча тут же упала, потухла, а человек стал орать и тыкать мечом в темноту.
— Помогайте! — кричал Ёж, прижимая человека дверью.
— Воры! Собаки! — орал в ярости муж.
— Помогите, помогите, грабят! — горланила в покоях женщина, срываясь на визг. Тут же тише, переводя дух: — Господи, спаси! — И снова с визгом: — Помогите, стража!
— Дьявол! — Волков, чуть не налетев на клинок мужчины лицом, поднялся к Ежу, чудом в полумраке нашел руку, что сжимала оружие, и с силой вырвал, вернее, выломал его из пальцев человека. — Дай сюда!
— Ах ты мерзавец! А ну, не сметь! — рычал тот.
— Помогите! — орала женщина.
— Свет, дайте мне свет! — потребовал кавалер, скидывая оружие с лестницы.
Тут же он схватил человека за горло и, приоткрыв дверь, втолкнул его в покои. Кинул на кровать, после чего женщина наконец заткнулась и престала орать.
В комнате появился Ёж со своей лампой, да и Сыч уже поднял с пола свечу, разжег ее и подошел к кровати, на которой в простыне прятались голая всхлипывающая женщина и почти голый мужчина. Сыч поднес свечу к ним поближе.
— Он, экселенц?
Волков подошел, присмотрелся. Седая голова, хотя сам еще телом крепок, белая бородка франта, глаза хитрые — да, это был фон Эдель, доверенное лицо графа Малена. Он держался за кисть руки, видно, Волков неслабо ему помял ее, когда выворачивал из нее оружие.
И тот, конечно, тоже узнал кавалера, стал ему улыбаться весьма злорадно и задиристо говорить:
— А, Эшбахт, чертов грабитель, вы теперь уже не только купчишек грабите на реке, вы уже и за горожан принялись!
— Что вы мелете, негодяй! Я не граблю вдов и бюргеров.
— Да уж, не зря вас зовут раубриттером, — словно не слышал его фон Эдель, глядя Волкову в глаза.
Странно, но его слова, впрочем имеющие под собой основания, кавалера задели.
— Замолчите, мерзавец, кто бы то говорил! — Он с таким видом подошел к кровати, так страшны были его сжатые кулаки и мрачно лицо, что женщина подтянула ко рту простыню и тихонько завыла. — Мне вашу хулу слушать недосуг, я воин и брал то, что мне по праву меча полагалось, и притом ни имени, ни лица не прятал, а вы подлый убийца, трус, бьющий из темноты, исподтишка и чужой рукой.
— Что вы несете, глупец? Кого еще я убил? — с вызовом отвечал фон Эдель. — Ну, скажите, кого?
— Пытались убить меня, а убили честного и благородного человека, кавалера фон Клаузевица.
— Чушь! Глупость! Вы глупец, Эшбахт! — Фон Эдель засмеялся. — Я к тому делу не имею никакого отношения. Никакого! А если вы пришли меня убить, так не ищите себе оправданий, делайте ваше дело, но, видит Бог, я не виноват в смерти фон Клаузевица.
— Убить вас? Черта с два я дам вам так просто умереть. Вас ждет суд.
— Что за вздор! Вы мне не судья! Много вам чести будет судить меня! — выкрикнул фон Эдель.
— Конечно, не судья, вас будут судить судом чести дворяне графства!
— Да? У вас что, есть свидетель моего преступления?
Волков повернулся к Сычу и сделал ему знак. Сыч кивнул, вышел на пару мгновений из комнаты и тут же вернулся, таща за собой на веревке пленника. Тот, придя на свет из темноты, немного щурился и озирался по сторонам.
— Сюда смотри, сволочь! — Фриц Ламме подтащил его к кровати. — Видишь этого господина?
Разбойник уставился на ухмыляющегося фон Эделя. Тот в ответ смотрел на него, словно говоря: ну, давай уже заканчивать этот балаган. А Волков вдруг почувствовал, что все идет не так, как надо. Он еще глаз пленника не видал, смотрел на того сбоку, но уже понял — что-то не так.
— Ну, чего молчишь, подлец? — Сыч дал затрещину пленнику. — Что вылупился, словно в первый раз видишь? Этот человек тебе платил?
Но разбойник Сычу не ответил, он повернулся к кавалеру и только помотал головой: нет, не этот.
— Я говорил вам, Эшбахт, что вы дурак? — радостно воскликнул фон Эдель и засмеялся. — Что вы там насчет суда болтали?
Волков быстро подошел к пленнику, пальцами своими железными схватил того за шею, да так, что тот от боли оскалился и завыл, нагнул его ближе к приспешнику графа, к самому лицу того, и, сжимая свою хватку еще сильнее, прошипел:
— Внимательнее смотри, сволочь! Внимательнее! Ну?! Он давал тебе деньги?
— Нет, господин, не он. — Разбойник кряхтел от боли.
— Ты же говорил, благородный, седой, — шипел от злости Волков. — Говорил, что с бородой.
— Я говорил, что тот был в щетине.
Наконец кавалер отпустил шею разбойника.
— А каков был тот?
— Волосы того были седые, но до плеч. А у этого короткие, — вертя головой и разминая шею, отвечал разбойник.
— Седые до плеч? — переспросил генерал.
— Да, и сам он был старее этого господина.
Волков схватил его за руку, потащил из покоев на темную лестницу, спрашивая на ходу:
— Старее? А еще что у него было особенного?
— Голос, — отвечал разбойник.
— Голос? И какой у него был голос?
— Чуть отдавал карканьем ворона. Знаете, из горла его на букве «р» вырывается звук, как ворон каркает.
— Карканьем ворона, — повторил кавалер. — Карканьем ворона… — Кажется, он знал человека с седыми волосами до плеч, который говорил именно так.
— Эй, Эшбахт, так когда у меня будет суд? — кричал ему из покоев фон Эдель. И смеялся, мерзавец.
И это он делал явно зря, так как кавалер, отпихнув кого-то, кто стоял у двери, влетел в комнату, подбежал к кровати и наотмашь, со всей тяжести своей руки влепил насмешнику оплеуху. Так тяжела была та оплеуха, что фон Эдель слетел с кровати. Лежал, схватившись за щеку, и негромко сыпал ругательствами в адрес обидчика. А генерал ему и говорит:
— Коли обиделись, дражайший фон Эдель, так шлите мне вызов. Приму его обязательно. Но оружие выберу сам. И никаких чемпионов, только вы и я.
⠀⠀
⠀⠀
Глава 45
⠀⠀
Верное дело было и вдруг сорвалось. Если бы не усталость, может, злился бы. А так он ехал молча по ночному городу и обдумывал слова разбойника: седой, волосы до плеч, каркает, как ворон. Волков знал, кто это. Может, причина у этого человека, что организовал нападение, и неочевидна, но она была.
«Да, жаль,
- Башмаки на флагах. Том 4. Элеонора Августа фон Эшбахт - Борис Вячеславович Конофальский - Историческая проза / Фэнтези
- Рыцарь-разбойник - Борис Вячеславович Конофальский - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Плохая война - Борис Вячеславович Конофальский - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Башмаки на флагах - Борис Вячеславович Конофальский - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Раубриттер - Борис Вячеславович Конофальский - Исторические приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Божьим промыслом. Принцессы и замки - Борис Вячеславович Конофальский - Историческая проза / Мистика / Фэнтези
- Капкан на Инквизитора (СИ) - Александр Гарин - Фэнтези
- XVII. Грязь, кровь и вино! - Александр Вячеславович Башибузук - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы
- Призрак нереального (сборник) - Юрий Горюнов - Фэнтези
- Стрелок - Стивен Кинг - Фэнтези