Шрифт:
Интервал:
Закладка:
18
Автор напоминает, что лазарет - это лечебница в честь Святого Лазаря и только предполагает, что этот термин мог использоваться и в 17 веке.
19
Пан Анджей, разумеется, имеет в виду царя Спарты Леонида. Имя Леонид в польском произношении звучит Леон.
20
Шиш - (старорусское) разбойник, партизан
21
Жигимонт - один из вариантов произношения имени Сигизмунд.
22
Имеется в виду город Новгород-Северский и царевич Дмитрий Иванович, который подошёл к этому городу в начале своего первого похода, 18 декабря 1604 года. Царские войска потерпели под этим городом поражение, а сам город признал власть Дмитрия.
23
Немцу - в данном случае, иностранцу. Всех иностранцев германской нации в России именовали немцами. Именно на немцев, обитающих на территории нынешней Германии, это название перешло не раньше второй половины 18- первой четверти 19 века.
24
Король Стефан - Стефан Баторий, легендарный и знаменитый польский король, полководец. В Польше - эталон рыцарства и благородства.
25
Иван Васильевич, государь Московский и Всея Руси, прозванный Грозным, является месночтимым (московской епархией) святым.
- Сестра самозванца - Владимир Александрович Андриенко - Историческая проза / Исторические приключения
- Ватажники атамана Галани - Владислав Викторович Хапров - Исторические приключения
- Кровавое Крещение «огнем и мечом» - Виктор Поротников - Исторические приключения
- Драконий перстень - Георгий Григорьянц - Исторические приключения / Фэнтези
- Рюрик - Игорь Тихоненко - Исторические приключения
- Темные воды Тибра - Михаил Попов - Исторические приключения
- Разбойничий тракт - Юрий Иванов-Милюхин - Исторические приключения
- Адмирал Хорнблауэр. Последняя встреча - Сесил Скотт Форестер - Исторические приключения
- Золотая цепь. Дорога никуда - Александр Степанович Грин - Исторические приключения / Советская классическая проза
- Остров Красного Солнца и холодных теней - Геннадий Эсса - Исторические приключения