Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Купчишки притихли сразу, а кое-кто из них и побледнел.
— Что вы?! Что вы, господин генерал?! — залепетал старший из купцов. — Город наш славен серебряных дел мастерами. Для того и торгуем у вас материал для работы.
— Ладно, не мне вас судить, — продолжал Волков с ухмылкой, как будто и не слышал слов купца, — пусть князья за свои монеты переживают, мне дела до того нет, чеканили и чеканьте дальше, но цену на серебро дайте мне хорошую.
— Может, двадцать две кроны за пуд? — предложили купцы.
— Двадцать семь, — просил Волков.
Сошлись в итоге на двадцати четырех с половиной кронах за пуд серебра. Купцы взяли четыре пуда, они просили десять, но генерал, боясь продешевить, так как истинных цен на товар он не знал, больше не отпустил.
А когда золото и серебро поменяли хозяев, кавалер поспешил на реку, узнать, как идут дела у Максимилиана и Руди Кольдера.
А дела у них шли так себе.
— Ящики все достали, остались четыре, что у борта, а их просто так не вытащить, зажаты, баржа криво лежит, — объяснял Руди. — Но рассыпанного серебра еще малость насобираем. Такого пока хватает.
— Соберите всё до последнего слитка, — отвечал ему Волков. — Максимилиан, сколько всего получается?
— Сто семьдесят два пуда уже достали, генерал, — сказал, заглянув в бумаги, знаменосец.
Волков пошел, сел на теплый песок. Стал считать. Если считать выловленный металл по той цене, что ему давали купцы… Нет, на замок этого не хватит.
И на замок ему не хватало, и граф с герцогом что-то затевали против него, и солдаты думали лишь о том, как получить прибыток с трофеев да разбежаться по домам. Нет, жизнь его была нелегка и требовала от него новых и новых усилий.
Пришел вестовой и доложил, что в лагерь вернулся капитан Дорфус из рекогносцировки. Говорит, что, если у господина генерала есть время, он готов сделать доклад.
Когда кавалер вернулся в лагерь, старшие офицеры уже собирались за столом у его шатра. Полковники Эберст и Брюнхвальд, капитаны Кленк, фон Реддернауф, Мильке и Дорфус ждали его. Волков поздоровался и предложил господам офицерам садиться.
— Капитан Дорфус, вы с дороги, давайте не будем тянуть и сразу перейдем к делу, — начал совещание Волков.
— Да, господин генерал! — Дорфус достал большой лист и разложил его на столе. — Я подготовил карту местности на восток от Рункеля.
Офицеры стали разглядывать карту, штабс-капитан Дорфус продолжал:
— Под властью Железнорукого и его хамов мужики окрестных сел и деревень жили весьма неплохо. Деревни и села повсюду весьма зажиточны.
— Еще бы, — заметил Волков, — господ всех перерезали, на барщину их никто не гонял, оброк не платили и за аренду земли тоже, одними податями в казну Железнорукого отделывались, нетрудно им было салом обрасти.
— Именно так, — согласился Дорфус. — И города тоже не бедствовали. В дне пути верхом на восток отсюда есть город Арфурт, по словам местных крестьян, городок достатком крепок. Я сам его видел. Скажу так: город не мал и не велик, десять тысяч человек в нем живут, не меньше, стены у города высокие и совсем новые, вокруг посады и фермы, сыроварни, красильни. Город зажиточный, в том сомнений нет, в нем есть что взять.
— Стены крепки? — удивленно спросил капитан ландскнехтов Кленк. — Уж не в осаду ли вы его намереваетесь брать?
— Нет, не в осаду, — заверил капитан Дорфус. — Стены сложены хорошо, но вот у южной стены болван инженер не срыл большой холм, для нашей полукартауны прекрасная позиция. Готов биться об заклад, что за три дня пробьем брешь, коли пороха и ядер будет в достатке, — и город наш. Думаю, что уже в первый день придет к нам делегация от города. Ибо вся округа знает, как постарались ваши люди, капитан Кленк, когда ворвались в Рункель, никто такого не пожелает своему городу, и все знают, как был милостив наш генерал с людишками из Ламберга. Думаю, горожане захотят откупиться.
— А если упорствовать вздумают, если не возьмем город, если кто на помощь им придет? — поинтересовался полковник Брюнхвальд.
— То мы там задерживаться не будем, — тут же выпалил Дорфус, — сожжем посады и пойдем обратно. По дороге там будет шесть больших сел и семь деревень поменьше. Народишко, как я говорил, везде зажиточный, возьмем там лошадей пару сотен, не меньше, скота, провианта, фуража, может, и людишек в плен, коли господину генералу еще пленные нужны будут. В общем, сил, чтобы дать нам отпор, в той округе нет, можем брать все, что захотим.
— Ну, если добрых людей против нас не будет, отчего же не прогуляться, — разумно рассуждал полковник Эберст.
— Да, люди отдохнули, небольшой поход им не помешает, может, еще и поживиться чем получится, — согласился с ним капитан Кленк.
Другие офицеры, кажется, соглашались с предложением капитана Дорфуса.
И Волков был готов поддержать небольшой поход: солдат от лагерного сидения начинает дуреть, пить много, лениться, на баб продажных, опять же, тратиться без меры, и все от безделья. Солдата нужно делом занимать, и только караулами тут не отделаешься.
— Время торопит нас? — спросил он у Дорфуса.
— Время? Да нет, не думаю, — отвечал капитан.
— Тогда давайте подождем два дня, все обдумаем, подготовимся, — предложил генерал офицерам.
Ему никто не возражал. Все офицеры стали расходиться, а он велел позвать к себе ротмистра Гренера и оставил для разговора Мильке.
— Капитан, видите, как все складывается, — начал разговор генерал, когда они с Мильке остались вдвоем. — Если придется двинуться на этот город… как его там…
— Арфурт, — напомнил ему капитан, заглянув в карту.
— Да, Арфурт, если придется идти на него, мне бы не хотелось оставлять здесь, в тылу, тысячу пленных без присмотра.
Про сто семьдесят пудов серебра он говорить не стал. Волков сразу бы согласился на предложение Дорфуса, не будь у него теперь этого связывающего руки богатства. И это еще не считая тех денег, что ему выплатили горожане. Однако идти в поход за новой добычей нужно: и солдатам будет дело, и новый куш. Он уже принял решение: если пойдет, то оставит Брюнхвальда охранять серебро и деньги с его самой надежной первой ротой. Но оставлять с Карлом еще и пленных?
— Нужно побыстрее отправить всех пленных. Пусть уже идут в мое имение.
— Сегодня же займусь покупкой для них обуви, — пообещал Мильке. — И сегодня же начну формировать обоз. Думаю, ста десяти телег им
- Башмаки на флагах. Том 4. Элеонора Августа фон Эшбахт - Борис Вячеславович Конофальский - Историческая проза / Фэнтези
- Рыцарь-разбойник - Борис Вячеславович Конофальский - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Плохая война - Борис Вячеславович Конофальский - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Башмаки на флагах - Борис Вячеславович Конофальский - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Раубриттер - Борис Вячеславович Конофальский - Исторические приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Божьим промыслом. Принцессы и замки - Борис Вячеславович Конофальский - Историческая проза / Мистика / Фэнтези
- Капкан на Инквизитора (СИ) - Александр Гарин - Фэнтези
- XVII. Грязь, кровь и вино! - Александр Вячеславович Башибузук - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы
- Призрак нереального (сборник) - Юрий Горюнов - Фэнтези
- Стрелок - Стивен Кинг - Фэнтези