Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут канцлер вновь сделал паузу. Он опять поглядел на Волкова и, опять не найдя в его лице каких-либо эмоций и не услыхав от него вопросов, продолжил:
— «Ко двору жениха будет передано в крепость четыре мужика дворовых, без изъянов, здоровых, не старше сорока годов. И будет передано в крепость четыре дворовые девки без изъянов и болезней, не старше сорока годов. Также в содержание невесты будет передано тысяча талеров серебра чеканки земли Ребенрее. А жениху от дома Маленов будет дано шестьсот гульденов золотом в приз по свершении таинства венчания».
На этом канцлер закончил и положил лист бумаги на стол перед Волковым. Но тот бумагу не трогал, а взял ее брат Семион. И, не читая ее, даже не заглядывая в нее, сразу задал вопрос, как раз тот, который хотел бы задать кавалер:
— Уделов и сел за невестой не будет? Полей, покосов, выпасов, лугов или, может, лесов? Ничего?
— Ничего такого, — отрезал молодой граф. — Только то, что в списке. Поместий лишних у фамилии нет. Они все и так оспариваются моими братьями и другими родственниками.
— Девица рода фон Мален — и так награда немалая, многие бы взяли ее и без приданого, только за кровь и честь, — добавил канцлер.
— С этим я согласен, — наконец произнес Волков. — Я и сам считаю, что фамилия Мален оказывает честь, предлагая свою девицу мне в жены.
Все, кто сидел напротив, закивали, даже нотариус.
— Но мне надобно время, чтобы подумать, — продолжал Волков. — Никто из вас, господа, не станет осуждать меня, если попрошу время на размышление?
— Нет-нет, никто вас не осудит, — сказал граф. — Это у холопов женитьбы — дело веселое.
— Да, чего им: попа позвали, пива выпили и легли под куст, — засмеялся канцлер. — А может, и попа звать не стали.
Все рассмеялись, атмосфера явно переставала быть сугубо деловой.
— Да, — согласился граф, — у холопов жизнь проста и легка, женись на том, кто приглянулся, а для нас брак — это политика. Мы были бы рады видеть столь сильного мужа, как вы, в нашей фамилии. Да и вы, наверное, хотели бы видеть в родственниках графа.
— Не стану врать, об этом и не мечтал я даже, — заверил Волков.
— Так соглашайтесь, и граф вам будет отцом названым, а я названым старшим братом, — продолжал граф.
— Еще раз прошу у вас времени на раздумье, — отвечал ему кавалер.
— Конечно-конечно, мы все понимаем, — улыбнулся фон Мален.
А канцлер, также улыбаясь, добавил:
— Только хотелось бы нам услышать ваш ответ до конца уборочной, до фестивалей у мужиков. А уборочная уже начинается. Вам хватит две недели на раздумья?
— Хватит.
— Что ж, тогда будем ждать вашего решения, — проговорил канцлер. — А если по приданому у вас будут какие-то пожелания, то мы готовы их рассмотреть.
— Я за две недели все обдумаю и сообщу вам.
Все стали вставать из-за стола, раскланиваться. А на выходе ждала Элеонора Августа с теми же женщинами. Элеонора снова почти уселась на пол, когда кавалер вошел в комнату. Но на сей раз он не прошел мимо, а подошел к ней, взял за руку и помог подняться.
Она все равно не поднимала глаз, смотрела в пол.
— Вы знаете, о чем я говорил сейчас с вашим братом? — спросил у нее Волков.
— Знаю, — тихо отвечала девушка.
— Желаете ли, чтобы это случилось?
— Жены из рода Маленов не желают ничего, чего бы не желали их отцы, братья и мужья, — нравоучительно проговорила дородная дама.
Но Волков и не глянул на нее, он ждал ответа от Элеоноры.
— Что угодно папеньке, то угодно и мне, — наконец ответила та и подняла на него взгляд.
И кавалер вдруг понял, что она на его вкус совсем не красива. Куда ей до Брунхильды?
— Хорошо, — сказал он, — этого для меня довольно. До свидания.
Он шел вниз по лестнице и думал о словах этой женщины, а монах, следовавший за ним, говорил:
— Теперь ясно, зачем сюда епископ приезжал, зачем на разговор графа звал.
Волков остановился, повернулся к своему спутнику так быстро, что монах едва не налетел на него:
— Так ты думаешь, это затея епископа?
— Уж ни мгновения не сомневаюсь, — отвечал брат Семион. — Да и дочка графа в девках засиделась, Малены тоже рады будут, тут все одно к одному. А вам и приданое давать не нужно, и так возьмете. Вы ж не откажетесь от нее.
— А зачем это епископу? — не понимал Волков.
— Да как же зачем, господин, тут же все на поверхности лежит! — искренне удивлялся монах. — Вы свару с кантоном затеете, герцог на вас обозлится, решит покарать или в тюрьму бросить, а граф, родственничек ваш, выгораживать вас станет. А как вас не выгораживать, если вы муж его дочери? Нет, епископ хоть стар, а наперед смотрит. Он вам опору готовит в графстве.
— Чертовы попы, — покачал головой Волков. Он буквально почувствовал, как его толкают в спину, приговаривая: «Ну давай, давай, начинай свару, затевай войну». — А если я не захочу воевать? — спросил он, глядя в хитрое лицо монаха.
А тот и ответил сразу, не моргая и не размышляя ни секунды:
— Тогда вам тем более на графской дочке жениться нужно. Если уж вы надумали против воли церковных сеньоров идти, так тогда хоть с мирскими сеньорами подружитесь. Родственники такие вам никак не помешают.
Кавалер повернулся и пошел, размышляя на ходу над словами монаха.
— И нечего вам печалиться, — продолжал монах,
- Башмаки на флагах. Том 4. Элеонора Августа фон Эшбахт - Борис Вячеславович Конофальский - Историческая проза / Фэнтези
- Рыцарь-разбойник - Борис Вячеславович Конофальский - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Плохая война - Борис Вячеславович Конофальский - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Башмаки на флагах - Борис Вячеславович Конофальский - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Раубриттер - Борис Вячеславович Конофальский - Исторические приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Божьим промыслом. Принцессы и замки - Борис Вячеславович Конофальский - Историческая проза / Мистика / Фэнтези
- Капкан на Инквизитора (СИ) - Александр Гарин - Фэнтези
- XVII. Грязь, кровь и вино! - Александр Вячеславович Башибузук - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы
- Призрак нереального (сборник) - Юрий Горюнов - Фэнтези
- Стрелок - Стивен Кинг - Фэнтези