Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут с ним трудно было спорить. Волков и сам видел, он порой удивлялся, как наловчились часто и точно бить канониры Пруффа. Ни ядром, ни картечью не мазали.
— На ту сторону реки придется переходить, — заметил капитан Кленк.
— Придется, придется, — соглашался Пруфф и снова указывал плетью, — вон те посады с восточной стороны частью разберем, — он махнул плетью еще раз, словно смахивал что-то безжалостно, — частью пожжем к дьяволу.
— Будь я на их месте, увидав пушки, сразу сделал бы вылазку, — заметил Брюнхвальд.
— Истинно, истинно, — согласился артиллерист, — так и сделают. Как господин Шуберт разровняет мне площадку, как только сожжем домишки вокруг и выставим орудия, жди вылазки.
— Господин полковник, — заговорил Волков, — восточная стена ваша, перед воротами поставьте палисады.
— Будет исполнено, господин генерал, — отвечал Брюнхвальд.
— Господин капитан, — продолжал Волков.
— Да, господин генерал, — откликался Кленк.
— Южнее пушек выставьте сильные пикеты, чтобы со склона горы к позициям артиллерии не подобрались. Господин фон Реддернауф, у вас дело все то же, я хочу все знать, все видеть, что происходит вокруг, и сейчас, и ночью тоже.
— Да, генерал, — отвечал кавалерист.
— Инженер Шуберт, вам быть в подчинении у капитана Пруффа. Майор Роха, начинайте жечь посады, где вам укажут артиллеристы.
Кажется, Волков отдал все нужные распоряжения, но было еще одно дело, и для этого ему потребовался не кто иной, как молодой прапорщик.
— Максимилиан! — окликнул знаменосца генерал.
— Я здесь, — отозвался тот.
— Хочу, чтобы вы съездили к стене и переговорили с ними.
— С кем? — немного растерялся знаменосец. — С горцами?
Волков не счел нужным отвечать, а лишь с укором посмотрел на прапорщика и продолжил:
— Возьмите трубача, четверых гвардейцев и ветки зелени. Подъедете к стене и крикните им, что я желаю говорить со старшим.
— А если они не захотят?
— Не загадывайте, скажите, о чем я прошу, а уж коли спросят зачем, так ответите, что, дескать, не знаю я, что делать с пленными солдатами и пленным генералом. И если не захотят они о них говорить, так я всех пленных велю казнить прямо здесь, под стенами, чтобы горожане полюбоваться могли. Буду казнить и тут же в реку мертвых кидать. Так и скажите.
Максимилиан кивнул.
— Да, генерал, сейчас же и поеду.
— Максимилиан, — остановил его генерал.
— Да, генерал.
— Горцы хамы, будут браниться, задираться, так вы не отвечайте, не поддавайтесь, я за хладнокровие вас и выбрал.
— Да, генерал, — ответил прапорщик и пошел исполнять наказ.
А генерал, хоть время шло к вечеру, взяв с собой людей, поехал к южной стороне города посмотреть склон и гору. Он хотел знать, можно ли из южных ворот вывести незаметно людей для вылазки.
Стрелки Рохи тем временем, под вой старых баб и угрюмые проклятия не спрятавшихся в городе мужиков, тащивших из домов все, что можно было спасти, стали поджигать первые дома, стоявшие возле пригорка, на котором суетились саперы и артиллеристы. Роха, Шуберт и Пруфф наблюдали за этим с пригорка, который выравнивали под пушки саперы. И артиллерист указывал майору, которые дома жечь. Пруфф снова направил свою плеть и сказал:
— Вот все те дома, что левее кирхи ихней, к дьяволу.
— Вон те? — уточнял Роха.
— Да, будут мешать мне. И те, что у реки, тоже запалите, чтобы вся стена оказалась у моих ребят как на ладони.
— Сейчас запалю.
А Пруфф продолжал:
— Господин Шуберт, — он опять указывал плетью, — тут, фронтом к стене, поставьте корзины, насыпьте в них землю, пусть корзины будут в рост человеческий. Как они на эту стену пушки перетащат, сии корзины будут весьма полезны для укрытия от их огня. Тут насыпь сделайте, уклоном от бруствера, чтобы орудия после отката сами назад скатывались. Чтобы прислуга меньше уставала.
— Каков угол уклона? — спрашивал инженер.
— Двадцати градусов будет довольно.
В общем, все люди его были при деле, хоть и не видел генерал сам, что они делают, но был уверен в том, что делают они все как надо. Так как те, кто делать все правильно не умел, на войнах нечасто до седых висков доживали.
Волков объехал город по кругу и убедился, что Пруфф выбрал стену для устройства пролома верно. Генерал увидел, как саперы и артиллеристы, дружно помогая лошадям, уже тянут через реку полукартауну. На берег летят пепел и легкие угольки от горящих домов, лошади волнуются в реке, когда ветер доносит до них жар и дым, но возницы упрямо ведут их на другой берег, прямо в пожарище, а саперы укладывают на берег доски, чтобы колеса тяжеленных орудий не вязли в сыром речном берегу. Жаль, что сегодня орудия не успеют сделать по стене ни одного выстрела. Ну ничего, Пруфф и Шуберт дело свое знают, может, уже на рассвете спесивые горожане услышат раскаты рукотворного грома, от которого им станет не по себе.
Все шло по плану. По его плану. По его желанию.
Кавалер уже объехал весь город, пообедал, поговорил с Шубертом, а Максимилиана все не было. Генерал начал волноваться. Но, слава богу, тут прапорщик появился.
— Ну, чего же вы так долго?
— Ответа ждал, — отвечал молодой человек.
Кавалер отставил стакан, уставился на прапорщика.
— И что же они сказали?
— Сказали, что ландаман даст ответ утром.
— Ландаман? — переспросил генерал. — Так и сказали — «ландаман»?
— Так и сказал, там на воротах сержант какой-то был, я с ним говорил.
Волков задумался: «Ландаман. Значит, он в городе. Это хорошо. Даст ответ утром. Прекрасно. Значит, при удаче с ним самим дело иметь придется. Хотелось бы говорить с ним лично, а не с его помощниками. Было бы превосходно, если бы удалось вместо войны закончить тут все переговорами. Нужно начать с вопроса с пленными и попытаться прийти к миру».
Он понимал, что все это совсем не просто. Спесь горская, заносчивость не дадут горцам пойти на мир просто так, даже на хороших условиях станут они кичиться былыми своими победами, славными предками и прочими пустяками. Но у него были весьма веские аргументы. И один из них сейчас, несмотря на сумерки, как раз устанавливался на пригорке артиллеристами. Да, у него были аргументы. Теперь главное — вытащить ландамана на разговор.
⠀⠀
⠀⠀
Глава 23
- Башмаки на флагах. Том 4. Элеонора Августа фон Эшбахт - Борис Вячеславович Конофальский - Историческая проза / Фэнтези
- Рыцарь-разбойник - Борис Вячеславович Конофальский - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Плохая война - Борис Вячеславович Конофальский - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Башмаки на флагах - Борис Вячеславович Конофальский - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Раубриттер - Борис Вячеславович Конофальский - Исторические приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Божьим промыслом. Принцессы и замки - Борис Вячеславович Конофальский - Историческая проза / Мистика / Фэнтези
- Капкан на Инквизитора (СИ) - Александр Гарин - Фэнтези
- XVII. Грязь, кровь и вино! - Александр Вячеславович Башибузук - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы
- Призрак нереального (сборник) - Юрий Горюнов - Фэнтези
- Стрелок - Стивен Кинг - Фэнтези