Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потерпи до поры.
О покойных родителях память
пусть тебя утешит.
42
Соги
Как во сне утекают – осталось
дней и месяцев так немного…
43
Сотё
Из Китая корабль
только прибыл в заветную гавань —
и уж в путь обратный.
44
Сёхаку
Как проведать заветную тайну
избавленья от перерождений?!.
45
Соги
Как роса на ветру,
что скоро исчезнет бесследно,
жду лишь встречи с тобой.
46
Сотё
Расточусь под ветром осенним,
но останется упованье.
47
Сёхаку
Втуне грустно поет
сосновый сверчок-мацумуси
там, в сплетенье ветвей.
48
Соги
На горе, вервием оплетенной,
лишь луна обитает ныне.
49
Сотё
В храме колокол бьет —
я в думах о том, что свершится,
глаз не смыкая…
50
Сёхаку
Что ни ночь – выпадает иней —
в волосах моих он не тает.
51
Соги
Стужа зимней порой.
Журавль – одинок и печален —
в тростнике речном.
52
Сёхаку
Рыбаки застигнуты в море
ветром, катящим волны прилива.
53
Сотё
Неизвестно куда
уплывает весенняя дымка,
тая в небесах…
54
Соги
Все видней в деревушке горной
наступившей весны приметы.
55
Сёхаку
Из зеленой листвы
лепестки цветов запоздалых
летят на землю.
56
Сотё
От рассветной росы намокла
меж деревьев в лесу тропинка.
57
Соги
Вот и осень пришла —
как встретит холодные ливни
мой приют меж скал?..
58
- Стихи - Мария Петровых - Поэзия
- Собрание стихотворений - Юрий Терапиано - Поэзия
- Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века - Нацумэ Сосэки - Поэзия
- "Казарменные баллады" и "Семь морей" (книги стихов) - Редьярд Киплинг - Поэзия
- Подлинник речи. Современная армянская поэзия в переводах Георгия Кубатьяна - Ваагн Мугнецян - Поэзия
- «Тревожимые внутренним огнем…»: Избранные стихотворения разных лет - Юрий Терапиано - Поэзия
- Чётки (Сборник стихов) - Анна Ахматова - Поэзия
- Поляна №1 (7), февраль 2014 - Коллектив авторов - Поэзия
- И смех, и слезы - Николай Войченко - Поэзия
- Сборник хайку и танка разных авторов - Коллектив авторов - Поэзия