Рейтинговые книги
Читем онлайн Тот, кто приносит горе - Ярослав Сластёна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 78
возвращаться к тому времени существования, а руки — совершать необходимое без капли сомнений. — Зверолюдка оставила своего названого брата изучать фолиант и, погрузившись в размышления, вновь легла на диван.

После ритуала увеличения силы, проведённого Маат, девушка почувствовала в себе не только новые необузданные возможности, но также и ощутимые перемены в гуманности. До этого она страдала от подслушанных разговоров и чувствовала, как её разум постепенно погружается в пучину безумия. Но, поговорив с ведьмой, зверолюдка получила возможность измениться и, не раздумывая, согласилась на это ради своего хозяина.

Именно тогда она впервые в жизни увидела настоящего демона, который находился под контролем Маат. Он мучил её душу и пытался склонить к предательству хозяина. Ни одно живое существо не способно даже вообразить испытанные ей муки! Однако девушка выдержала все испытания и необратимо изменилась, став живой тенью своего господина. Сейчас она уверена, что Евгений — это не демон и не бог, а нечто гораздо большее, чем он сам о себе говорит.

— Сестра, нам необходимо для начала практиковаться. Вряд ли мы сможем сразу в совершенстве овладеть этими ритуалами без предварительных экспериментов. — Спустя некоторое время зверолюд нарушил гробовую тишину комнаты. Он наконец смог оценить предстоящий фронт работ и высказал свои опасения.

— Не переживай! В качестве подопытных можно использовать беженцев! И когда у вас получится совершать без ошибок все необходимые действия, приступите вербовать первых агентов, начиная с приближённых слуг нашего господина.

— Но Евгений не хотел подвергать мукам жителей этого города! Он заботился о них! — Мужчина совершенно не хотел нарушать порядки своего господина.

— Теперь мы будем заботиться о них! Боги обещают замечательную жизнь после смерти, а мы будем давать вечную жизнь в этой. — Девушка вскочила с дивана и отправилась на выход. — Собери всех своих братьев и приступайте к изучению фолианта, а я пойду договариваться о встрече с королевой Изабеллой через Офелию, пока она в печали от потери своей ненаглядной «подруги».

Выйдя на улицу, зверолюдка пошла по улице почти не скрываясь. Но ни один простой смертный не мог её разглядеть даже в такой ситуации! Эта сила пьянила и развращала, но девушка старалась держать себя в узде и не позволяла своим желаниям подточить стальную волю и впасть в грех вседозволенности. Ведь наша цель — это создать великий мир и получить магию, благодаря которой будет возможно обрести силы, равные богам.

С этой мыслью она вошла в посольство, прошла сквозь многочисленную охрану и добралась до двери комнаты Офелии. Аккуратно постучав, она прислушалась, но, к сожалению, никто не ответил на её стук. Тогда ей пришлось проникать внутрь через щели, обратившись в живой туман, и появиться за спиной одинокой хныкающей девушки.

— Почему ты плачешь? — Живая тень прошептала эти слова на ушко Офелии, нежно обняв её за плечи, удерживая от необдуманных поступков.

— К-к-как ты здесь оказалась? — Девушка была крайне шокирована от неожиданного появления постороннего в своём доме.

— Это не важно… Ты же хочешь вернуть свою ненаглядную? — Зверолюдка приступила воплощать свой план и начала — это делать с заискивающего, соблазняющего и ласкового голоска.

— Алису? Да, хочу, но она покинула меня. — Офелия вновь захныкала, вытирая рукой слёзки со своих прекрасных, милых глазок.

— Я дам тебе силы вернуть подругу или хотя бы дождаться её возвращения, но взамен ты должна кое-что сделать. — Тень перехватила одну из рук Офелии и сама вытерла выступающую слезинку.

— Ч-ч-что? — В голосе Офелии появилась капля надежды, но губы продолжали дрожать, и было непонятно, это от печали или предвкушения.

— Для начала… — Дальше последовала тщательная вербовка первого агента в этом мире. Никто и никогда не сможет даже предположить, что милая и красивая девушка служит силам смерти и тёмной магии. — Тебе всё понятно? Сможешь воплотить свою часть плана в жизнь?

— Да, могу! Когда можно приступать, и через какое время я получу обещанное? — Офелия не могла устоять перед такими щедрыми дарами за свою верную службу. Ведь она видела своими собственными глазами, как живут два высших существа, и страстно желала обрести хотя бы частичку их могущества в своё пользование.

— Скоро, дорогая, скоро… У тебя есть кто-нибудь на примете из высшего сословия? — Тень погладила прекрасную девушку по щеке, и это вызвало бурную реакцию.

— Возможно, подойдёт Вивьен! После потери своей божественной магии из-за смерти покровителя она оказалась в опале двора и теперь живёт в своём поместье совершенно одна-одинёшенька. Если пообещать ей возвращение сил, думаю, Вивьен будет готова ради этого совершенно на что угодно. — Офелия горячо задышала и заёрзала на месте от изнеможения. Она хотела повернуть голову, чтобы взглянуть в глаза своей собеседнице, но та её держала и не давала совершать лишние движения. — Как я могу к тебе обращаться?

— Зови меня Слышащей. — С этими словами тень отпустила девушку и испарилась из помещения, оставив Офелию в полном одиночестве.

— Мне необходимо организовать встречу с королевой! — Воскликнула девушка, подбегая к столу и доставая письменные принадлежности. Затем она начала составлять необходимое письмо для срочной встречи с монаршей особой втайне. — Я точно не должна упоминать об уходе госпожи Маат и Алисы… Иначе меня сошлют отсюда за ненадобностью и пришлют на моё место другую доверенную мымру!

Слышащая, проследила из тени за всеми метаниями смертной девушки по комнате. Убедившись в её исполнительности и надёжности, она покинула помещение и направилась в город чтобы вербовать доверенных слуг из поместья ведьмы. Первой в списке была старшая горничная, которую когда-то спас её хозяин.

Проникнув в маленькую каморку служанки, тень увидела необычную картину. Молодая девушка смотрит на небольшой портрет её хозяина, льёт слёзы и совершает подозрительные движения об край стола, держа у лица замызганную наволочку.

Дождавшись, когда старшая горничная прекратит своё занятие и упадёт в слезах на кровать, Слышащая подкралась и начала новую вербовку. Девушка сразу на всё согласилась и была готова хоть сейчас отправляться в родной город создавать агинскую сеть среди своих знакомых служанок.

Затем тень сходила к доверенным чиновникам и жадным до привилегий торговцам, успешно завербовав и их. Само собой, она никому не говорила, кто уже состоит в их рядах. На начальном этапе она решила взять все связи в свои руки, но в будущем, когда сеть культа расширится, будет необходимо назначить связных для объединения больших групп.

Воодушевлённая успешным началом, тень отправилась к знакомым длинноухим егерям.

— Что тебе надо, животное? — Аэлирин недружелюбно обратился к хвостатой гостье.

— Как ты смеешь так со мной разговаривать, жалкое длинноухое отродье?! — Разозлилась зверолюдка, но быстро взяла себя в руки, обуздав свою гордость.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тот, кто приносит горе - Ярослав Сластёна бесплатно.

Оставить комментарий