Рейтинговые книги
Читем онлайн Тот, кто приносит горе - Ярослав Сластёна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 78
обиды! — Ведьма поднялась с кресла и приступила обдумывать план, как лучше всего порушить тут всё.

— Маат, прости молодого глупца, он не ведает, что натворил. — Рядом со столом возникла высокая фигура, облачённая в полный золотой доспех. У него были белые крылья, а в глазах сверкали золотые огоньки.

— Илларион, какими судьбами! Пришёл заказать у меня услугу? Знаешь, сейчас я немного занята. Планирую уничтожить и поломать ваши планы. Приходи завтра. — Ведьма вызывающе улыбалась зубками, предвкушая скорую добычу.

— Сколько стоит твоё спокойствие? — Безучастным голосом поинтересовался местный бог.

— Пытаешься купить мою честь и достоинство? — Наигранно возмутилась ведьмочка.

— Хочу узнать, за какую цену ты готова оказать мне услугу по укрощению своей обиды. — Илларион нашёл слова для выхода из сложной ситуации.

— Тысяча чистых и невинных душ. — Загорелись в предвкушении глаза у жадной ведьмы.

— Даже вся происходящая здесь ситуация столько не стоит. Умерь свои аппетиты. — Илларион приготовился к ведению длительной торговли, но, как правило, ведьмы не торгуются.

— Ну как же не стоит? — Маат начала загибать пальцы, подсчитывая свои издержки вслух. — Мне нужно задобрить свою обиду, затем обиду всех моих сестёр и, главное, обиду моей матери, а также всех моих сочувствующих подруг. Вы же не хотите увидеть всех этих оскорблённых женщин в своём мире?

— Тысяча так тысяча. — Спокойно пожал плечами божок.

— С тобой очень приятно иметь дело. — Ведьмочка явила новую чашечку, наполняя её своим любимым чаем, чтобы отметить столь успешное завершение сделки.

— Маат, хотел бы у тебя узнать, а что там за странное создание с божественной искрой и непонятной эссенцией в душе? — Илларион решил позадавать вопросы, раз конфликт уже улажен.

— Ох, дорогой! Заметил что-то незнакомое и необычное? Так уж и быть, поделюсь с тобой информацией в знак доброго сотрудничества. — Маат пригубила чаю, будучи в хорошем настроении, затем продолжила рассказ. — Это героическая душа, поглотившая искру очень неслабого бога. У вас такие не рождаются, потому что вы все свои порабощённые душонки обсасываете до определённого уровня. Но там, за пределами вашего мира, явление такой души не редкость.

— Он не помешает нам?

— Вы совершенно не проверяете всех пассажиров перед началом своих интриг? — Ведьма осуждающе покачала головой. — Плохо работаете.

— Довольно сложно брать в расчёт иномирные создания в нашем тихом уголочке. Но я учту твоё замечание на будущее. Ты так и не сказала, он будет нам мешать?

— Он работает… Как у вас это называется? Лекарь? В общем, занимайтесь своими делами и не трогайте его, а также его дочь.

— Этот герой опасен?

— Он героическая душа! А не эти ваши самоназваные герои! Алексей, расскажи этому богу об Евгении, а то я утомилась.

— А? Что? Я? В принципе, я могу рассказать пару известных мне историй. — Дальше мужчина начал рассказ о «Тот, кто приносит горе» и как с ним следует правильно взаимодействовать.

Во время чаепития высших существ битва на поле боя ни на мгновение не утихала. Если раньше наёмники думали, что у дезертиров скоро закончатся боеприпасы, то теперь они переживают, достаточно ли их у них самих.

— Держим строй, прикрываемся каретами и закрываем друг друга от стрел щитами! — Неизвестно, в который уже раз за этот бой капитан рыцарей повторял свои указания.

— Мы должны перейти в контратаку! Я лично поведу своих отважных воинов! — воскликнула дочь маркиза и попыталась пробиться сквозь плотное построение наружу, но ей не позволили этого сделать.

— Леди Изабелла, одумайтесь и послушайте меня. Они нас изматывают и стараются разделить! — Капитан рыцарей крепко держал знатную девушку за плечо, не давая ей совершить необдуманный поступок.

— Эти барабаны уже целый час бьют без перерыва! Если бы у них был штурмовой отряд зверолюдов, они давно бы уже отправили его на нас! — Знатная особа безостановочно пыталась вырваться из крепкой хватки.

— Леди Изабелла, поэтому они и бьют в них! Это единственный способ держать обезумевших животных под контролем! — Предводитель рыцарей объяснял происходящее и в то же время незаметно подал знак своим людям, чтобы они встали плотной коробочкой вокруг девушки.

— Извините, что прерываю разговор. Но, возможно, я вам сейчас не нужен? Мне работу необходимо выполнять, а не стоять прохлаждаться среди здоровых людей. — Проклятый бог, не обращая ни на кого внимания, заинтересованно смотрел куда-то за горизонт в сторону скопления противника, и его брови то хмурились, то разглаживались.

— Лекарь Евгений, оставайтесь здесь и занимайтесь нашими рыцарями и оруженосцами, не нужно распылять своё внимание на чернь! — Взвилась Изабелла на непокорного лекаря.

— Прошу прощения, но я всё же пойду проверю свою дочь. — Проклятый бог, не обращая никакого внимания на крики и угрозы, спокойно направился в сторону остальной колонны.

Большая часть стрелков не стали стрелять в человека, облачённого в мантию и похожего на посланника богов, но нашлись и те, кто всё же стрелял. Ни одна стрела и ни один арбалетный болт не мог навредить целеустремлённо вышагивающему мужчине.

— Ты чего тут лежишь? Прячешься от стрелков под колёсами? Ранен?

— Д-д-да. — Заикаясь, заговорил подстреленный кучер.

— Сейчас вытащу тебя и подлечу. — Схватив мужчину за шкирку, Евгений незатейливо закинул его к себе на плечо и под магическим щитом направился ко входу в телегу. — Открывайте, у меня раненый.

— Ты откуда тут взялся? — Выглянул в щель один из знакомых наёмников и открыл заблокированную дверь, пропуская лекаря внутрь.

— Работаю. У вас есть пострадавшие?

— Да парочка легкораненых есть.

Лекарь быстренько осмотрел всех раненых, заживил кровоточившие раны и в целом укрепил их организмы, а затем собрался отправляться дальше.

— Ты куда? — Наёмник попытался остановить целителя, но ничего у него не получилось.

— Выполнять свои обязательства.

Глава 22

— Я иду выполнять свои обязательства. — С этими словами я выпрыгнул на улицу под град летающих снарядов. В такие моменты всегда стоит помнить: делай только свою работу и не лезь туда, куда не просят.

Добравшись до соседней телеги, я обнаружил паникующую Алису, сидящую над целой кучей контуженных тел. Громкие хлопки, которые я слышал ещё в строю рыцарей, теперь обрели смысл. Но такого поворота событий я точно не ожидал. Пришлось залазить и не только исцелять раненых, но и раздавать команды.

Под конец в моём сознании промелькнула мысль: не слишком ли много я беру на себя? Зачем приказываю вылеченным наёмникам? Это ведь дело командиров. Однако они выбыли из строя, а мою дочь нужно было оберегать, пока она не пришла в себя. Спишем всё-таки мою самодеятельность на заботу о ней.

Под непрекращающимся дождём стрел я переходил от одной телеги к другой, оказывая помощь наёмникам, пока

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тот, кто приносит горе - Ярослав Сластёна бесплатно.

Оставить комментарий