Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он был немой? – задал логичный вопрос Арен-Хол.
– Нет, – уверенно ответила травница. – Просто не говорил. Ему было нельзя.
– Почему?
– Откуда мне знать? Это сейчас все это выглядит странно и странно звучит, если говорить об этом вслух, но в детстве многие вещи воспринимаются иначе. Его и без слов легко было понять. Порой мне казалось, что он говорит прямо у меня в голове, когда смотрит в глаза или играет на флейте. Не играет даже, так, свистит в разной последовательности несколько нот. У флейты было всего одно или два свободных отверстия. Точно не помню. Остальные были оплетены не то шнурком, не то узкой лентой. Флейта всегда была при нем, когда мы виделись. Он почти не выпускал ее из рук, а если выпускал, все время касался. Мне нравилось, когда он заставлял слетаться бабочек или светлячков. Сам начинал сиять. Это выглядело настолько нереально, что после гибели мальчиков я какое-то время всерьез считала, что вся эта… дружба мне приснилось, пока я лежала без сознания. Я говорила.
– Да, говорили. А потом нашли рисунки, – произнес инквизитор, с интересом и немалым удовольствием разглядывая травницу, на которой сейчас было вполне приличное даже для Нодлута платье, а не местные расшитые цветными нитками рубашка, юбка и жилет.
– Да, нашла рисунки, – повторила Терин, поймала его взгляд, тут же отвернулась, резко защелкнула саквояж, посмотрела. В лицо, но не в глаза. – Что странного в полустершейся надписи по-эльфийски кроме того, что ее не разобрать?
– То, что это не эльфийский, вернее, не Изначальная речь. Это арх-руны*, самый первый язык магии. Их не используют для письма. Их почти не используют в заклинаниях и при построении матриц. Ихпоютпри наличии определенного дара илиизъявляютс помощью силы, – пояснил Арен-Хол, продолжая отмечать между делом гибкую талию, ровную спину, горделивую посадку головы.
Он отчетливо представил на Терин другое платье, из дорогой ткани, с открытыми плечами, и другую прическу, более сложную и изысканную, а не уложенную вокруг макушки косу, и пришел к выводу, что будь все так, как он представил, фамильные сапфиры смотрелись бы на ее коже почти идеально. А идеально было бы, чтобы на девушке, кроме сапфиров, не было больше ничего.
Каковы на вкус могут быть эти сочные губы? Как изменится ее взгляд, если он прямо сейчас опрокинет ее на стол? Что отразится на донышке глаз? Страх? Похоть? И то, и другое было одинаково интересно.
– Вы куда-то едете, Терин? – спросил Арен-Хол, уловив, как зачастил ее пульс, реагируя на вибрацию силы.
– Да. Еду, – чуть вздернув голову ответила травница. – Если ваше предложение в силе. Мы ведь поговорили. И не единожды.
Арен-Хол продолжал смотреть. Пожалуй, она бы понравилась и отцу, и деду. Их одобрение было бы приятно. И пожалуй, они оба посоветовали бы как следует отшлифовать эту краштийскую жемчужину, прежде чем официально представлять. Но еще приятнее было, что ей не придется ложиться на алтарный камень, чтобы быть принятой родом как велит обычай, что она может принадлежать только ему, Арен-Холу, безраздельно. И перед этим меркла даже невозможность надеть на нее фамильные украшения. В конце концов не такая сложная задача найти несколько хороших звездчатых сапфиров для колье и сережек. Была бы женщина, на которую их захочется надеть.
– Вы отдаете себе отчет, что когда вы сядете со мной в экипаж, ваша жизнь кардинально изменится? – заговорил Арен-Хол.
– Да. Отдаю, – решительно ответила она. – Я хочу учиться, а не, как вы сказали в день нашей встречи, прозябать в захолустье, раз уж у меня данные. Разумеется, я возмещу расходы, как только появится возможность.
– Разумеется, возместите, – кивнул Арен-Хол. Лавка в экипаже ничуть не хуже стола.
Она почти не сопротивлялась, разве что в первые пару минут, у губ оказался терпкий вкус вишневой кожуры, а на донышке глаз было… разное. Но что Арен-Хол оценил более всего – злость и нарочитое равнодушие, вместо слез и причитаний.
Она отчаянно стыдилась своего невольного стона и сладких спазмов в финале лишенного прелюдий соития, но продолжала смотреть в глаза и сидела ровно, хотя толчки и тряска экипажа на неровной дороге сейчас наверняка причиняли дискомфорт.
– Это расчет? – спросила она.
От движения на прокушенной им нижней губе набухла алая капля.
– Это аванс, – ответил Арен-Хол, протягивая платок, хотя с большой охотой слизал бы и продолжил игру, но решил, что это удовольствие можно и даже нужно растянуть.
– Сколько еще авансов мне придется раздать и кому?
– Кому? – Арен-Хол рассмеялся. – Пожалуй, только мне. Сколько? До Нодлута несколько суток пути, а в дороге бывает скучно. Зато теперь я точно знаю, что не ошибся, предлагая покровительство.
__________________
* Арх-руны – здесь Арен-Хол говорит об Истинной речи, языке элфие, пришедших в мир Нодлута сквозь межмировые врата, предков даэмейн некоторых эльфийских и вампирьих родов. Не путать с Изначальной речью – языком дивных, уже живших в этом мире.
Междуглавие 4
Какое-то время было тихо. Только рессоры поскрипывали, да стучал-шелестел в окна экипажа зарядивший редкий мелкий дождь. Питиво ждал, что Терин первой что-то скажет, но она молчала. От проглянувшей сквозь ее взгляд бездны Питиво стало слегка не по себе, впрочем и завершение истории знакомства с мужем-инквизитором было не из приятных. Тогда он заговорил сам:
– Почему вы представили эту часть истории от лица Арен-Хола, а не от своего.
– Возможно, мне так легче. Возможно, это попытка переложить часть вины за глупые поступки, последствия которых невозможно исправить. Или вообще представить все так, что я лишь нечаянная жертва обстоятельств.
– Но вы действительно жертва обстоятельств, – заметил Пи. – Лично я не вижу ничего дурного в том, что вы воспользовались предоставленным шансом, чтобы развивать свой дар. Другое дело, что цена этого шанса оказалась вам эмоционально тяжела. Вы испытываете вину за произошедшее так, словно сами…
– Не будь этой вины, всей этой вины, я не решилась бы на преступление против жизни, нарушив основополагающий постулат целителей, и не рассказывала бы историю своей жизни случайному попутчику.
– Мужу, – сдержанно улыбнувшись, поправил Питиво.
– Случайному мужу, – поправилась и Терин. Потом ее
- Бремя Бессмертных. Том II - Арн Равейн - Героическая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Я – некромант. Часть 1 - Валерий Андрианов - Фэнтези
- Гамельнский Крысолов - Вероника Сейнт - Фэнтези
- Гроза над Дремучим Миром - Наталия Белкина - Фэнтези
- Зов крови - Алексей Прилепский - Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Очевидный выбор - Арина Рекк - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика
- Нежданная встреча - Лариса Сугатова - Фэнтези
- Академия королевских чародеев - Елена Помазуева - Фэнтези