Рейтинговые книги
Читем онлайн История героя: Приквел - Евгений Чепурный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 184
Ван Фань закрутил меч со всей возможной скоростью, острой сталью встречая взмахи когтей создания, некогда бывшего Цзи Чаха. Это возымело успех: отсеченные пальцы немертвого один за другим падали на земляной пол.

- Ну уж нет, маленький пакостник, ты не испортишь мою Серебряную Марионетку! - вновь раздался исполненный злобы и безумия голос. - Даже твой труп не окупит всего вложенного в нее труда. Жди нашей следующей встречи, мальчишка, она станет последней для тебя!

Все немертвые вдруг дернулись назад в едином, невероятно слаженном движении, выглядя деталями гигантского механизма. Кукловод Мертвых, все это время стоявший на вершине алтаря, спрыгнул вниз, скрываясь за каменной плитой, и его мертвецы потянулись за ним. Во мгновение ока, они исчезли, словно дурной сон, и лишь усеивающие пол пещеры тела марионеток, изрубленные и изломанные, ныне утратившие всякое подобие жизни, подтверждали реальность недавнего столкновения.

- Стой! Остановись, трусливая тварь! Не смей убегать! - неистово заорал Сяо Фу, исторгнув из своего циня слепящий поток энергетических клинков. Брошенная им волна мощи ударилась в алтарную плиту с такой силой, что по массивному камню побежали трещины.

- Стой, - бессильно прорычал молодой мужчина, оседая на пол - атака на пределе сил окончательно истощила его.

Сяо-Фань бросил себя вперед техникой шагов, взлетая на алтарную плиту, и успел углядеть исчезающий в узком проходе край савана. Юноша дернулся было следом, но рокочущий звук обвала заставил его прервать свой шаг. Их противник заранее позаботился как о пути отхода, так и об отсутствии преследования - груда камней наглухо запирала жерло отнорка, что использовал для побега Кукловод Мертвых. Зло оскалившись, третий ученик Уся-цзы плюнул вслед удравшему врагу, и повернулся обратно. В его глаза немедленно бросилась все так же лежащая ничком Цзи Вэнь. Грудь девушки часто вздымалась, а бледность ее лица была видна даже в густом пещерном полумраке.

- Цзылин, - окликнул соратницу юноша, спеша к раненой. - Цзи Вэнь отравлена. Помоги, - он поспешно приблизился к лежащей девушке, и, вынув из сумы акупунктурный набор, едва ли не разом воткнул десяток игл в предплечье девушки, окружая раны золоченым частоколом.

Подошедшая дочь Вэй Бао, не мешкая, осмотрела девушку, проверив ее пульс, заглянув под веко, и понюхав лениво текущую из ран кровь. Ван Фань тем временем усадил Цзи Вэнь, и, положив руки на ее спину, старательно вливал ци в меридианы пострадавшей.

- Нам повезло, что этот мерзавец не отличается воображением, - облегченно выдохнула Цзылин. - Это все тот же Яд Солнечного Бога. У меня еще осталось противоядие, - она извлекла из поясного кармана склянку, и поднесла ее к губам наследницы семьи Цзи. Та глотнула, и отчаянно закашлялась.

- Вы вновь спасли мне жизнь, Сяо-Фань, сестрица Цзылин, - в тихий голос девушки постепенно возвращалась сила. - Даже не знаю, как мне теперь расплачиваться, - она бледно улыбнулась, и медленно поднялась с земли, опираясь на дочь Вэй Бао.

- Не переживай, сестрица, придумаем что-нибудь, - сдавленно ответила та, поддерживая Цзи Вэнь. Несмотря на стройность, наследница Дома Звероловов была крупнее и тяжелее худощавой Цзылин, и та за малым не шаталась, помогая вылеченной держаться на ногах. - К примеру, когда все закончится, ты устроишь нам обещанное пиршество.

- Да, а еще примешь в гостях дюжину детей, моих и моей подруги приемышей, - добавил Ван Фань, также вставая. Юноша устало вытер пот со лба - бой и последующее лечение заставили его израсходовать немало внутренней энергии.

- У тебя дюжина детей, пусть и приемных, Сяо-Фань? - Цзи Вэнь понемногу начала оживать, и в ее искренней улыбке проглянула прежняя живость чувств. - Не завидую твоим ежедневным заботам, и твоим, сестрица, - она нашла взглядом Ши Янь, и та стесненно улыбнулась ей в ответ.

- Справляемся, - устало хмыкнул Ван Фань. - А Вэнь, давай я заберу свои иглы, мы выйдем наружу, и снова воспользуемся чутким носом Хэй-гэ, - приблизившись, он аккуратно извлек акупунктурные принадлежности из протянутой навстречу руки Цзи Вэнь. Кровь из длинных царапин благополучно перестала течь.

- Спасибо тебе еще раз, Сяо-Фань, - благодарно кивнула девушка. - Подождите, мне нужно забрать Хуэй-гэ и Цзун-гэ, - она огляделась вокруг, и внезапно издала горестный вскрик.

- Нет, нет… Как же так, вы же сильные… Что же вы… Как такое могло случиться, - причитала она, глядя на два неподвижных силуэта, скорчившихся на полу пещеры.

Медведь Цзун-гэ был погребен под грудой тел, теперь уже - мертвых окончательно и бесповоротно. Изломанные и изорванные ударами медвежьих лап, они усеивали пол пещеры вокруг могучего зверя. Мохнатый защитник Цзи Вэнь даже в последние минуты жизни исполнял свой долг - его страшные зубы были сжаты на торсе одного из мертвецов смертельной, нерушимой хваткой. Волк Хуэй-гэ, свернувшийся рядом с ним калачиком, выглядел бы спящим, если бы не многочисленные раны, и лужа темной крови, окружающая серое тело зверя.

- Яд, - мрачно бросил Ван Фань, наскоро осмотрев мертвых зверей. - Видать, все несчастные, используемые Кукловодом Мертвых, отравлены тем или иным способом - и у медведя, и у волка на деснах язвы.

- Он заплатит и за это, - зло и решительно выдохнула Цзи Вэнь, справившись с собой. - Даю вам слово, эта гнусная тварь не уйдет от возмездия.

Примечания

[1] Юйцянь - китайский бог моря.

[2] Цзи Вэнь назвала черную собаку, серого волка, и бурого медведя "братец черный", "братец серый", и "братец бурый" соответственно.

Глава 22, описывающая неожиданную встречу, и смертельную битву

Преследование сбежавшего врага началось по горячим следам, и продлилось до позднего вечера следующего дня. Фу Цзяньхань сумел отыскать лоскут крашеной кожи, срезанный его мечом с маски Кукловода Мёртвых, и Хэй-гэ, лучшая ищейка Дома Звероловов, немедленно встал на след. Большую часть этих двух дней друзья провели в пути, делая лишь краткие остановки для отдыха и приёма пищи, да встав на ночевку на лесной поляне, в тени раскидистых баньянов и голубиных деревьев.

Мрачное настроение господствовало в небольшом, но дружном отряде молодых воителей. Да, они одержали победу над своим врагом, и заставили его бежать без оглядки, но всем до единого спутникам Гу Юэсюаня эта победа казалась ущербной и неполной. Цзи Вэнь утратила большую часть своей обычной живости, скорбя о смертях верных питомцев. Цзин Цзи изливал в мир волны глухого

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 184
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История героя: Приквел - Евгений Чепурный бесплатно.
Похожие на История героя: Приквел - Евгений Чепурный книги

Оставить комментарий