Форма входа
Читем онлайн Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Во прахе лежит, под пятою врага… Читаю в кровавых обугленных свитках О страшных гоненьях, о муках и пытках; Отчаяньем веет от этих страниц, И чудится мрак беспросветный темниц, Где братьев живьем беспощадно сжигают… Знакомые стоны, родные невзгоды… Скиталец-народ утопает в крови, Священные бойни, за веру походы, И это — во имя одной лишь любви!.. Из бухты широкой, по волнам морским Суда выплывают, одно за другим; Змеею на палубах вьются канаты, Матросы теснятся, тревогой объяты, Вздымаются мачты, шумят паруса, И слышатся тысяч людей голоса. Куда направляешься, город плавучий? Из чудного края, где свет и лазурь, Зачем в океан беспредельный, кипучий Плывешь ты игрушкою бурь?.. Какие виднеются лица из люка? В чертах истомленных — тревога и мука, Черты их поблекли от горя и слез, Черты их знакомы — зачем же вопрос?.. Нетрудно узнать эти бледные лица, Скиталец-народ, перелетная птица… Народ мой спасения ищет в пучинах, Спасенья в воде от огня и темниц… То голубь летит от когтей ястребиных, Трепещущий голубь от хищников-птиц. Кто лиц не узнает — больных и усталых, Поблекших от горя, печальных и впалых? — Куда ты стремишься, о брат бесприютный?.. — Уносит с собою нас ветер попутный, На юг иль на север — не все ли равно? Изгнаннику дорого в жизни одно, И страстно к тем странам он ищет дорогу, Где можно молиться Единому Богу. Куда бы их ветер и вихрь ни носил — Повсюду найдется земля для могил… Колеблемы ветром, шумят паруса. На палубе — якорь; звучат голоса, И носятся в воздухе громкие крики: «Прощай, наша родина, край наш великий!..» Рыдают евреи, в их взорах — печаль… Ужели страдальцам отечества жаль? Вы все еще любите родину вашу, Обрекшую вас на тоску и позор? Вы яда испили в ней полную чашу, И путь вам отрезали меч и костер. Там все дорогое для вас остается… И с другом рыдающий друг расстается. У этого братья
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман бесплатно.
Похожие на Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан Альтерман книги
- Приключения маленькой ошибки - l_eonid - Прочая научная литература / Периодические издания / Языкознание
- Оттепель как неповиновение - Сергей Иванович Чупринин - Критика / Публицистика / Советская классическая проза / Языкознание
- От предъязыка – к языку. Введение в эволюционную лингвистику - Валерий Даниленко - Языкознание
- Мировая художественная культура. XX век. Литература - Манн Юрий Владимирович - Языкознание
- Книги, годы, жизнь. Автобиография советского читателя - Наталья Юрьевна Русова - Биографии и Мемуары / Языкознание
- Очерки исторической семантики русского языка раннего Нового времени - Коллектив авторов - Языкознание
- Танатологические мотивы в художественной литературе. Введение в литературоведческую танатологию. - Роман Красильников - Языкознание
- Отсутствующая структура. Введение в семиологию - Умберто Эко - Языкознание
- Как читать книги - Дмитрий Котенев - Языкознание
- Дж. Р. Р. Толкин: автор века. Филологическое путешествие в Средиземье - Том Шиппи - Литературоведение / Языкознание