Шрифт:
Интервал:
Закладка:
41
Полная расшифровка тайного значения этой надписи сделана в следующей формулировке на французском языке: “Ici par ordre de la force des tйnиbres le Tsar a йtй sacrifie pour la destruction de l’Etat. Avis a tous les peuples” (Enel. Sacrifice, p. 19. Британский музей).
В переводе на русский язык этот текст гласит: “Здесь, по приказу тайных сил, Царь был принесен в жертву для разрушения Государства. О сем извещаются все народы” (Энель. Жертва, стр. 19. С одобрения автора перевод с французского Б. Верного. Новый Сад, Югославия, 1925). Примечание. – Слова “par ordre de la force des tenebres”, в этом контексте, было бы правильнее перевести по-русски: “по приказу сатанинских сил”.
[*] Материалы для составления Жития Св. Благочестивейшего Царя-Мученика Николая Великого Страстотерпца. Свято-Троицкий Монастырь Джорданвилль, N.I., 1983г.
- Вехи русской истории - Борис Юлин - История
- Судьба императора Николая II после отречения. Историко-критические очерки - Сергей Петрович Мельгунов - Биографии и Мемуары / История
- Молчание старца, или Как Александр I ушел с престола - Леонид Евгеньевич Бежин - История
- Царствование императора Николая II - Сергей Ольденбург - История
- Император Всероссийский Пётр I Алексеевич - Андрей Гуськов - История
- Добрые русские люди. От Ивана III до Константина Крылова. Исторические портреты деятелей русской истории и культуры - Егор Станиславович Холмогоров - Биографии и Мемуары / История / Публицистика
- Наставник. Учитель Цесаревича Алексея Романова. Дневники и воспоминания Чарльза Гиббса - Френсис Уэлч - Биографии и Мемуары / История
- Записки о революции - Николай Суханов - История
- Пирр. Царь Эпира - Эббот Джекоб - История
- Царь Ирод Великий. Воплощение невозможного (Рим, Иудея, эллины) - Всеволод Вихнович - История