Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Рад приветствовать вас, дорогая графиня в моем скромном жилище, – он галантно поцеловал ее руку в шелковой перчатке.
– А я безмерно рада видеть вас, – графиня постаралась придать улыбке налет высокомерия.
– Желаете чая? Или кофе? – поинтересовался Марлей и указал широким жестом на кресло у окна.
– Нет, благодарю вас, – графиня опустилась в кресло.
– Значит, вина, – улыбнулся радушный хозяин. – У меня есть прекрасное белое, отличной выдержки и легкое, как дуновение ветра в знойный день.
Он кивнул дворецкому, и тот поспешил исполнить приказ господина.
– У вас необыкновенно красивый дом, – заметила графиня Ардо.
– Интерьеры отделаны по моему желанию, – скоромно заметил Марлей.
– У вас бездна вкуса. Как утонченно, как изысканно!
– Мне приятно, что мой дом нравится вам.
Обмен любезностями закончился. Слуга поставил на стол вино, конфеты и фрукты. Марлей махнул рукой, отпуская его. Сам налил вина, протянул тяжелый хрустальный бокал графине.
– За вас, дорогая графиня Ардо, – Марлей приподнял бокал.
– И за вас, лорд Марлей, – графиня пригубила вина. – Прекрасный напиток, – восхитилась она.
– Не сомневался, что вы оцените его, – удовлетворенно кивнул лорд Роберт. – А теперь, если позволите, перейдем к делу.
Глава 18
– Ваша старшая дочь очень необычная девушка, – начал лорд Роберт. – Умна, благовоспитана, красива.
Графиня кивнула. В уме Лорейне не откажешь. А вот все остальное… Хотя, красота понятие растяжимое… Не зря на первое место среди достоинств девушки Марлей поставил именно ум. А на последнее красоту.
– Не скрою, до последнего времени я не думал о женитьбе. Но обстоятельства поменялись. Меня ждет повышение по службе. Мне предстоит получить должность при дворе. По этикету мне необходима жена. Женатый человек – остепенившийся человек. У него крепкие тылы, ветер больше не гуляет в голове, на него можно положиться. Он подает достойный пример молодому поколению. Это мнение нашего мудрого Императора.
То ли шутит, то ли нет? И не поймешь… Шарлотта благоразумно промолчала и только неопределенно улыбнулась в ответ.
– Итак, для успешной карьеры мне необходима жена. Меня покорила ваша дочь. Она очень отличается от своих сверстниц.
– Да, – кивнула Шарлотта. А что еще тут скажешь?
– Согласны ли вы отдать ее мне в жены?
Вот так просто? Без обиняков и долгих вступлений?
– Это несколько неожиданно, – замялась графиня. – Я польщена вашим выбором. Но…
– Но?
– Ваше предложение – это огромная честь…
– Да, – снисходительно улыбнулся лорд Роберт. – Я знаю. Так что вас смущает?
– Моя младшая дочь будет рада связать с вами свою жизнь.
– Я говорю о старшей, – напомнил Марлей.
– Да, разумеется. Я поняла. Но Камилла лучше подойдет вам. Она прекрасно воспитана, красива как ангел, добра, послушна. Лорейна выйдет замуж до осени. Даже раньше. Я надеюсь. Или уйдет в монастырь. Она знает об этом, и ей предстоит сделать выбор. Тогда Камилла сможет стать вашей невестой, а вскоре и женой.
– Я не могу ждать до осени. И, если не ошибаюсь, у метты Камиллы есть жених? Граф Лихтерн, верно?
– Он пока не сделал ей предложения…
– Ваша младшая дочь очень мила. Но я говорю о Лорейне. Меня интересует брак с ней.
Шарлотта подавила вздох.
– Должна признать, Лорейна очень своевольна. Я пока не смогла подобрать ей жениха. К ней не слишком проявляют интерес. Она… Не хочу говорить плохо о дочери, поймите меня правильно… Лорейна не хочет замуж. Как мне уговорить ее выйти за вас? Поверьте, я буду счастлива видеть ее вашей женой. Но, обещать, что она согласится, я не могу… Мое упущение, что я не смогла воспитать ее послушной. Когда умер мой бедный муж, мне было так тяжело… Я так страдала…
– Сочувствую, – прервал Марлей сетования Шарлотты. – Но не беспокойтесь об этом, – рука Роберта доверительно легла на руку графини. – Я знаю, что ваша дочь с характером. И мне это очень нравится.
– Даже если она согласиться, может передумать перед алтарем… Вы должны знать это… Мне больно так говорить о дочери, но я не хочу, чтобы она навлекла позор на нашу семью своим отказом в храме. Зато Камилла послушная, добрая девушка. Она идеально подойдет вам.
– Надеюсь, ваша младшая дочь будет достойной парой графу Вильяму Лихтерну. Не сомневайтесь, с меттой Лорейной я смогу найти общий язык. Мне нужна жена, которая не боится высказать свое мнение, умеющая отстаивать свои взгляды. Ваша старшая дочь идеально подходит для этого. Я осыплю ее подарками, драгоценностями, модными туалетами, она будет блистать в свете. Ни одна девушка не останется равнодушной к подобному. И, однозначно, для метты Лорейны брак со мной лучше, чем очутиться пожизненно в монастыре.
– Лорейна наивно ждет большой и чистой любви на всю жизнь… Я не уверена, что смогу уговорить ее. Вот Камилла не стала бы возражать…
– Думаю, вы сможете решить эту проблему. У меня есть кое-какие соображения на этот счет. Я выбрал в жены вашу дочь, стало быть она выйдет за меня замуж. Мне все равно, полюбит она меня или нет. Я обеспечу ей достойную жизнь, окружу роскошью. Взамен потребую всего лишь уважения, понимания и поддержки. Все лучше, чем сидеть в келье и вышивать шелком. Не сомневаюсь, ваша дочь поймет преимущества брака со мной. Кроме того, я погашу все ваши долги, выкуплю векселя и закладные. Помогу вашему сыну получить хорошую должность при дворе.
От такого предложения отказаться невозможно. Шарлотта уже прикидывала, как она заживет без долгов. А уж продвижение сына по службе, вообще неоценимая услуга лорда Марлея.
– Но как мне заставить дочь согласиться на брак с вами? – графиня не без труда погасила заинтересованность во взгляде. Или это была алчность?
– Это будет не так сложно, – лорд Марлей снова наполнил бокалы. – Обещайте, что не станете ругать свою дочь. У метты Лорейны есть тайна.
– Да, разумеется. Я не буду ругать ее. Тем более если это поможет сделать ее вашей женой.
Марлей усмехнулся. В его улыбке Шарлотта уловила сарказм.
– Если это сделает ее счастливой, – поспешно поправилась графиня.
– Я сделаю все для этого, – заверил графиню Ардо Марлей. – Итак, ваша дочь безумно влюблена в моего младшего брата. Опрометчивый выбор.
– У них роман? – простонала Шарлотта. У нее похолодело сердце и противно заныло в груди. Позор, какой позор для семьи!
– Нет. Легкий флирт, – успокоил ее Марлей. – До романа дело не дошло. Но это могло случиться.
– О, боги! – выдохнула Шарлотта. – Я понятия не имела… Я не знала… Какой ужас!
– Ничего страшного пока не произошло. Мой младший брат не пример добродетели. Он легкомысленный светский повеса, думающий только об удовольствиях.
- Механическое сердце - Джессика Фортунато - Любовно-фантастические романы
- Мой (с)нежный барс (СИ) - Ваниль Мила - Любовно-фантастические романы
- Операция «Украсть невесту» - Екатерина Руслановна Кариди - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Сумеречная река (ЛП) - Халле Карина - Любовно-фантастические романы
- Горизонт событий (СИ) - Гусина Дарья - Любовно-фантастические романы
- Моя утерянная звезда - Джейн Анна - Любовно-фантастические романы
- Весна в доме дракона - Любовь Сергеевна Черникова - Любовно-фантастические романы
- Иномир и Мила (СИ) - Широкова Лана - Любовно-фантастические романы
- Рабыня по ошибке - Даяна Лжец - Любовно-фантастические романы
- Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности - Татьяна Михаль - Любовно-фантастические романы / Периодические издания