Рейтинговые книги
Читем онлайн Требуется рыцарь. Недорого! - Рита Аристова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 36
может быть, если ей не то, что не верят, а вовсе не чешутся проверить её слова. Чтобы заколоть, нужно иметь оружие. Кинжал или острая длинная шпилька, могли бы оправдать излишнюю подозрительность по отношению к её персоне. Но девушка вышла на прогулку, не имея таких предметов в арсенале.

— Не пищи тут на меня! — Пригрозила Эльза мышке. — Я тебя не боюсь! Ты вон какая маленькая... — Но сама как-то подобралась, надеясь, что мышь испугается и убежит.

Ещё один день прошёл. Особенно страшно делалось ночью. Слишком уж темнота давила в купе с несвободой. Неделя. Целая неделя в заключении. Первые дня два, девушка никак не могла уснуть. Казалось, закроет глаза и что-то нехорошее случится. Но организм брал своё и на третьи сутки бодрствования, Эльза не выдержала и отключилась, а после наказала себе спать каждую ночь.

Утро пятницы несло перемены. Какими они будут, оставалось только гадать. Почти позабытая, Эльза не ждала гостей, а потому очень удивилась, когда конвоир отворил решётку не для того, чтобы впустить разносчика еды.

— Леди Эльза Арчибальд, вас ожидают. Следуйте за мной! — Как-то не слишком довольным звучал мужской голос.

— А куда мы идём? А зачем? — Лепетала, приглаживая спутавшиеся медные волосы девушка.

— Там вам всё объяснят, а мне не велено. — Буркнул конвоир, позвякивая ключами. Сердечко юной девы пустилось вскачь. Каждый шаг, словно, на плаху. Может, туда её и ведут? Убийство церковника серьёзное преступление. За такое вполне могут отсечь голову. Только, почему ей? — Входите. — Толкнул мужчина дверь и запер за её спиной.

Внутри её дожидался мужчина. Они незнакомы. Новый дознаватель? Как-то уж больно хорошо выглядит, да и молод для такой профессии. Взгляд его такой проникновенный, что Эльзе невольно хотелось отвести глаза. Молчание несколько затянулось, и девушка не знала куда деть руки.

— Леди Эльза. — Наконец-то заговорил незнакомец. — Жаль, что мы встретились при таких обстоятельствах...

— Ох, давайте, без этих расшаркиваний! — Воскликнула девушка. — Пожалуйста, ближе к делу. — Вся она напряглась в ожидании. Неизвестность — пугает. Скорее бы уже внёс ясность об её участи.

— Как скажете. — Приближался мужчина слишком быстро. Неприлично сократив расстояние, он склонился к ушку девушки. — Вы оказались в центре большой заварушки. Есть только два выхода сохранить вашу хорошенькую головку на тонкой шейке. — Эльза нервно сглотнула. Она уже предчувствовала, что продолжение ей не понравится.

— К-какие? — Не своим голосом прошептала она, словно, они какие заговорщики.

— Монастырь или...

— Или?

— Помилование Его Величества. — Добил её незнакомец. Ей только дошло, что мужчина не посчитал необходимым представиться. Издав нервный смешок, девушка отшатнулась от него, как от чумного.

— Я не виновата! Почему я должна принимать постриг или надеяться на благосклонность короля?! — Выпалила Эльза совершенно бесстрашно.

— Тише. — Снова шагнул к ней мужчина. — И я ещё не закончил. Второй вариант невозможен без первого. Вы отправитесь в монастырь Святой Анны.

— Я не стану монахиней! — Прошипела Эльза.

— Вас никто и не заставляет. Это дело добровольное. Но, если хотите жить, вы поедете и пробудете там столько, сколько должно. — Многозначительно взглянув на девушку, мужчина ожидал ответа. — Бог мой! Вы ещё и думаете?

— Нам голова на то и дана. — Хмыкнула Эльза. — И как вас величать защитник сирых и убогих?

— Моё имя вряд ли вам о чём-то скажет. Так вы согласны? И без шуток!

— Да кто тут шутит? Придётся принять ваше «щедрое» предложение. Кстати, о щедрости. Какова плата за такую услугу? — Девушка отнюдь не верила в бескорыстие. Особенно сейчас, когда голова её почти ускользает из-под плахи.

— Со мной уже расплатились. Идёмте. И не ведите себя как бесноватая, иначе я бессилен. — Пару раз стукнув по дверям, мужчина дождался пока они откроются и не пропустил леди вперёд, как это полагается сделать. — Леди Эльза отбывает по приказу Его Светлости архиепископа Кинтарийского в монастырь Святой Анны. — Отчеканил мужчина, а конвоир, будто, заранее знал, что так и произойдёт.

Двое оказались вне ужасных стен уже спустя десять минут. Карета ожидала, и они спешили поскорее покинуть жуткое место. Эльза мысленно благодарила архиепископа за участие и всё же злилась на насмешку судьбы. Ну почему её жизнь такая сложная? Казалось, вечность прошла с того вечера в Улленгтоне, когда ведьма Джейн обыграла её. Не иначе, как её колдовством навеян тот злосчастный обморок, который стоил ей привычного уклада жизни и свободы.

— Как долго я пробуду в монастыре? — Спросила девушка, спустя двадцать минут езды.

— Скорее всего, до осени. — Ответил попутчик. — Приезд Его Величества многое может изменить. — Загадочно обронил мужчина.

Глава 26. Портал

В тот же день, когда письмо о происшествии с Эльзой попало в руки архиепископа, Ричард получил весть от своего человека из Тайрина. На маркизе лица не было, а строчки скакали перед глазами. Если немедленно что-нибудь не предпринять, девушка погибнет. Нет, он не мог этого допустить и потому пошёл против запрета церковников на магию. Пусть и подставлял себя под удар.

Оскар уже заказал билет до Тайрина, но на дорогу уйдёт время. Кто знает, есть ли оно у Эльзы. Утром в городе много людей, обязательно с кем-то да встретишься. В поместье магичить — верх глупости. Засекут магию и явятся незамедлительно. Леннокс сел на коня и отправился в лес в объезд, чтобы свести вероятность быть замеченным к нулю.

В дремучем лесу он включил артефакт экстренной связи. Только отец может помочь. Больше никто не подскажет, что делать. Как бы не силился маркиз вести переписку с былыми товарищами, между ними лежали годы. Некоторые покинули Улленгтон, а те, кто остался забыли о дружбе. Леннокс сам отвернулся от всех, слыша лишь насмешки за спиной, когда Анна так жестоко обошлась с ним. Неизвестно, кто виноват больше, может, он переборщил со своей обидой и категоричностью. Не стоило отрешаться от мира из-за одной девицы.

— Сын? — Удивился герцог. — Что случилось?

— Эльза в ещё большей беде. Вы можете найти достаточно влиятельного человека в Тайрине, чтобы он вызволил её из тюрьмы? — Торопливо обратился маркиз. — Отец? Отец, вы слышите?

— Уже не слышит. — Раздался хруст ветки за спиной и до боли знакомый голос. — Вы ополоумели, Леннокс? В то время, когда стоит строжайший запрет, вы используете артефакт! — И хоть его отчитывали, голос архиепископа не выражал гнева.

— Ваша Светлость, у меня обстоятельства крайней степени важности. — Ричард понимал, что сейчас этот церковник может прижучить его и тогда, совершенно некому помочь Эльзе.

— Нарвись вы на инквизитора, под пытками доказывали бы степень важности обстоятельств. — Ворчал архиепископ, намекая, что маркизу конкретно повезло.

— Погодите, инквизитор? Хотите сказать, что всё зашло так далеко? — Сообразил Ричард всю степень щекотливости своего положения. Может, инквизиция уже здесь, тогда беды не миновать... — Эльза. — Начал, было, он с самого теперь главного.

— Я знаю. Пришло письмо из Тайрина, как и вам. — Догадался Его Светлость, что Леннокс прекрасно осведомлён. — Признаться, это моя вина. Я был недостаточно осторожен. — Почему-то решил пояснить архиепископ.

— Вы? Но вы же не покидали Улленгтон! — Удивился маркиз. Если бы архиепископ хоть на день испарился из города, об этом судачили бы все в округе.

— Ах, маркиз! Можно и не выходя из комнаты попасть под раздачу. Я перебежал дорогу какой-то важной шишке. Мне решили указать на моё место — в лучшем случае, ну а в худшем, сами понимаете. — В лесу разговор у них клеился лучше, чем в приходе. — У нас с вами общее дело. Я и сам хотел пересечься, «чисто случайно», конечно. Но раз вы меня притянули магической выходкой, то так оно лучше будет. Готовы вы рискнуть жизнью ради... Своей невесты? — На последних словах Его Светлость слегка поморщился, но моргнув маркиз посчитал, что ему показалось.

— Конечно, Ваша Светлость! — Немедля ответил Ричард.

— Я так и думал. Вот бумаги. — Архиепископ протянул свёрток. — Они подписаны мною, а вам предстоит доставить их в Тайрин. Вы обратитесь к человеку, который обязан мне жизнью. Он поможет. Там, всё написано. — Кивнул на второй лист, архиепископ. — Но знайте, что как только вы появитесь в городе, за вами начнётся охота.

— Я могу не успеть... — Думал о дальней дороге маркиз.

— Успеете. В Уленгтоне огромные выбросы магии и я слежу за ними, так что... Открывайте портал, маркиз и да поможет вам бог.

Порталами пользовались очень редко и исключительно, когда обстоятельства

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Требуется рыцарь. Недорого! - Рита Аристова бесплатно.
Похожие на Требуется рыцарь. Недорого! - Рита Аристова книги

Оставить комментарий