Рейтинговые книги
Читем онлайн Родери. Тайны прошлого - Анюта Соколова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 29
мать дружила с госпожой Эрнестой, чета Роллейнов была постоянными гостями в Релланворде. Было время, когда брак между госпожой Тейной и господином Дагларом считался делом почти решённым. Даже удивительно, что спустя годы он всё же состоится по собственному желанию молодых. Я ещё никогда не видел госпожу Тейну настолько счастливой.

Второй раз мысленно восхищаюсь смекалкой Тейны Реллан. Хочешь что-то надёжно спрятать – положи на видное место. Хочешь, чтобы не заметили интрижку, – замаскируй это помолвкой и симпатией к будущему мужу. Обмануть Даглара, как, впрочем, любого кристально честного и благородного мага, несложно. Вряд ли он ищет в ауре невесты следы неверности, а яркие эмоции простодушно относит на свой счёт.

– Ваше Величество, я вам больше не нужен?

– Да, господин Голсер, идите. Пригласите садовника и его помощника, будьте столь любезны.

Форнер и Гереш меня уже не интересуют, но я должна показать, что опрашиваю всех слуг одинаково дотошно. Через силу выжимаю из себя вопросы, притворяюсь, что слушаю ответы, а сама слежу за временем. Выдерживаю четверть часа, прощаюсь и наконец-то зову того, кто действительно важен.

Глава 7

Милан Ольшер входит в кабинет полусогнувшись. Честно – уж лучше высокомерие Огюста, чем такое показушное подобострастие. Я не обращаю внимания на заранее заготовленную льстивую речь – внимательно разглядываю красавца-эконома. Смазлив, ухожен, тщательно следит за собой: русые от природы волосы высветлены до платинового блеска, кожа хранит отпечаток косметической магии, бытовые омолаживающие заклинания позволяют выглядеть лет на семнадцать. Сшитый на заказ костюм подчёркивает несомненные достоинства отличной фигуры, улыбка и взмах густых ресниц явно отрепетированы перед зеркалом. Это не врождённая грация Шайдэна и не породистое изящество Далайна или Далэра. В Милане слишком много нарочитого, искусственного, вызывающего у меня отторжение на интуитивном уровне.

– Господин Ольшер, – перебиваю его пустословие, – неужели вы всерьёз думали, что у вашего романа с Тейной есть будущее?

Он осекается и хватает ртом воздух. Мгновенно выпрямляется и протестующе выставляет вперёд руки.

– Ваше Величество, не представляю, кто меня оклеветал, но это грязные домыслы! К госпоже Тейне я испытываю исключительно глубокое почтение!

– Вы лжёте вашей королеве, – мой голос ровен и холоден. – Разве вы не знаете, что маги первого уровня чувствуют ложь?

О, если б это было так, сколько преступлений мы раскрыли бы, только опросив подозреваемых! К сожалению, нам доступны лишь косвенные признаки – учащённое сердцебиение, бегающий взгляд, сбитое дыхание, крошечные запинки перед словами.

– Ваше Величество! – умоляюще сложенные руки и честные-пречестные прозрачно-голубые глаза. Тоже косметика – такой голубизны у людей не бывает. – Заверяю вас…

От моей плотоядной улыбки он умолкает сам.

– Странно, что на службе у древнейшего магического рода вы так мало знаете о магии, господин Ольшер, – вкрадчиво замечаю я. – Иначе не врали бы так нагло. Когда Лаиса застала вас двоих в музыкальном салоне? Вчера? Свежие воспоминания маг моего уровня считает даже на расстоянии и без вашего разрешения.

Вряд ли Милан совсем профан – хоть что-то о госпоже Родери да слышал. А слухи преувеличивают мои способности раз в десять, если не больше. Забавно наблюдать, как щёки эконома сначала краснеют, затем стремительно бледнеют. Страх. За секунды Милан сознаёт, чем обернётся для него связь с дочерью хозяина и чужой невестой. Он неуловимо меняется. Притворяться недалёким малым больше не имеет смысла.

– Вы собираетесь всё рассказать господину Огюсту? – кроме испуга в голосе появляется расчёт. Так загнанная в угол крыса прикидывает: какие у неё шансы прорваться?

– Меня сейчас волнуют не любовные интрижки, а исчезнувшая летопись. Хотя Даглар Роллейн мой давний друг, и он не заслуживает жены, которая изменяет ещё будучи невестой.

Милан еле заметно кривится, и я добавляю:

– В любом случае в ваших интересах быть со мной честным. Ведь я могу поговорить с Дагларом прямо сейчас, а могу и подождать до конца расследования. Выбирайте, господин Ольшер: предпочитаете быть вышвырнутым с позором или уйти по собственному желанию?

Эконом невесело усмехается. Почему-то эта горькая усмешка мне больше по душе, чем раболепная лесть.

– Варианта, где мы с Тейной живём долго и счастливо, вы не рассматриваете, Ваше Величество?

– Не в данной ситуации. И вовсе не потому, что вы – человек, а она – маг из древнейшего рода Лэргалла. Просто отношения, которые скрывают так долго, не могут быть настоящими. Вы пользуетесь Тейной или она вами – это изначально обречено.

Он взглядом ищет, куда присесть, но просить не отваживается.

– Садитесь, – приказываю сама. – У нас долгий разговор. И повторяю свой самый первый вопрос: вы действительно надеялись, что Огюст Реллан отдаст за вас свою дочь?

– В нашем мире случаются и не такие чудеса, – произносит Милан с иронией и тут же меняет тон на смиренный. – Нет, не надеялся. Но у меня не было выбора. Я не хотел потерять место эконома в Релланворде, получить которое стоило мне невероятных усилий.

Отчаянный взгляд неестественно-голубых глаз впивается в моё лицо.

– Вам вряд ли когда-нибудь в жизни приходилось кому-либо угождать, Ваше Величество. Посему глупо объяснять вам, что значит – прислуживать. Совмещать учтивое обхождение с хозяевами со строгостью к подчинённым, свежесть юноши с компетентностью зрелого человека. Не собираюсь утверждать, что не стремился понравиться Тейне, но я не ожидал, что она увидит во мне любовника. Доступного и безотказного.

– Вы хотите сказать, что легли с ней в постель под принуждением? – спрашиваю без обиняков.

– Если отбросить всю красивую словесную шелуху, то да.

Милан не отводит взгляд. Убери косметическую магию – и его внешность только выиграет. Симпатичный неглупый молодой мужчина. Зачем столько ухищрений, чтобы казаться не тем, кем ты являешься?

– Красивая, богатая и знатная девушка подарила вам свою благосклонность, а вы сопротивлялись?

– Я предчувствовал неприятности. Пусть Тейна и не была официально помолвлена, Роллейн за ней уже ухаживал. А не он, так рано или поздно нарисовался бы другой равный по положению маг. Между магами и людьми пропасть, особенно если речь идёт о Релланах. К тому же, будь я влюблён, может, и утратил бы способность рассуждать здраво. Но меня вначале вело любопытство – стало интересно, как далеко Тейна зайдёт, – затем появилась боязнь лишиться службы, и под конец взвыл инстинкт самосохранения. Наскучь я Тейне, и господин Огюст разрушил бы мою жизнь.

Здесь я с ним согласна. Глава рода не просто выгнал бы эконома с позором, но и непременно позаботился, чтобы потом Милана не наняли ни в один приличный дом.

– И всё же, господин Ольшер, вы спали с Тейной не под приворотом, а по доброй воле. Как давно?

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Родери. Тайны прошлого - Анюта Соколова бесплатно.
Похожие на Родери. Тайны прошлого - Анюта Соколова книги

Оставить комментарий