Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, Роланд. Позволь. Пусть прошлое больше не тревожит тебя. Ты заслужил свое место в Керкланде. Давай начнем новую жизнь.
Он тонул в этих глазах, в любви и вере, которые сияли в них. И вдруг он осознал, что она права. Он заслужил это место, счастливую жизнь для себя и Мередит и, да услышит его Бог, их детей.
Он сжал жену в объятиях. Его губы нашли ее губы под одобрительные крики толпы. И если когда-нибудь в будущем тень прошлого омрачит его ум, Роланд знал, что не останется с этой тенью один на один. Мередит, ее честность, ее отвага, красивая музыка ее души будут с ним всегда.
Примечания
1
Английский король Иоанн Безземельный (1167–1216). — Здесь и далее примечания переводчика
2
Английский король Ричард I Львиное Сердце (1157–1199). Был убит во время войны с Францией.
3
Защитное снаряжение на спине и груди рыцаря.
- Шанс на прошлое (СИ) - Кофф Натализа - Короткие любовные романы
- Его ошибка (СИ) - Лиман Алиса - Короткие любовные романы
- Приворот, которого не было - Маргарита Александровна Гришаева - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Всем сердцем - Дороти Уильямс - Короткие любовные романы
- Когда распускаются розы - Кэтрин Полански - Короткие любовные романы
- Ночь, которой не было - Бэлл Марселла - Короткие любовные романы
- Болевой порог (СИ) - Рузанова Ольга - Короткие любовные романы
- Невеста на санях - Ксавьер Нил - Короткие любовные романы
- Конец жизни - Даниил Сергеевич Гарбушев - Короткие любовные романы
- Тайна одного портрета - Кэтрин Джордж - Короткие любовные романы