Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако сейчас появились работы, дающие внушающую доверие информацию об этом отрезке истории. К ним относятся труды профессора Краймза «Сторонники Ланкастеров, Йорков и Генрих VII» и Коры Сколфилд «Жизнь и правление короля Эдуарда IV».
Пол Мюррей Кендалл в книге «Ричард III» живо и интересно рассказывает о двух крупных исторических личностях XV века — Ричарде III и Эдуарде IV.
Весьма ценным источником информации об исторической и социальной картине того периода является непревзойденная работа г-на Тревельяна «Английская общественная история».
В дополнение к перечисленным могут быть указаны и такие важные работы:
York Civic Records.
Warkwarths Chronicle.
The Ceoyland Chronicle and Continuations.
The Cely Papers.
The Paston Letters.
William of Worcester's Annales Rerum Anglicarum.
Memoirs of Phillipe de Commynes.
Список научной литературы
Chrimes S. В. English Constitutional Ideas in the CISth.
Constain T. B. The Last Plantagenets.
Derry T. K. & Blakeway M. G. The Making of Britain.
Kendall P. M. The Yorkist Age.
Laver James. A History of Costume.
Quennell M. & С. В. М. A History of Everyday Things in England.
Rowse A. L Bosworth Field.
Turner Sharon. History of England During the Middle Ages.
Wilkinson B. The Later Middle Ages in England.
Williams С. Н. England: The Yorkist Kings.
1
Йомен — мелкий землевладелец. (Здесь и далее — примечание переводчика.)
2
Belle (фр.) — красивая.
3
Ляпис-лазурь — драгоценный камень ярко-голубого оттенка.
4
День всех святых по традиции отмечается первого ноября, а следующий день посвящается поминанию всех умерших.
5
Начало квартала года в Англии совпадало со сроками платежей и приходилось на 25 марта, 24 июня, 29 сентября и 25 декабря.
6
Игра слов: labour (англ.) — труд, роды.
7
Бейлиф — управляющий имением в Англии.
8
Мартынов день отмечался 11 ноября.
9
Джентри — нетитулованное мелкопоместное дворянство.
10
Праздник урожая отмечался 1 августа.
11
Fait accompli (фр.) — свершившийся акт.
12
Дриада — героиня древнегреческих мифов, выполняющая роль лесного духа.
13
Пять портов — средневековая конфедерация пяти портовых городов в Англии.
14
Олдермен — член муниципального совета в Англии.
15
Инвеститура — формальное введение в должность или во владение.
16
Джон Гонт — герцог Ланкастерский (1340–1399).
- Тщетная предосторожность - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Песня реки - Синтия Томасон - Исторические любовные романы
- Обвенчанные утром - Лиза Клейпас - Исторические любовные романы
- Династия Дунканов - Дороти Дэниелс - Исторические любовные романы
- Брачная афера - Энн Херрис - Исторические любовные романы
- Единственный мужчина - Анджела Дивайн - Исторические любовные романы
- Роковая любовь - Француаза Бурден - Исторические любовные романы
- Танцующая при луне - Энн Стюарт - Исторические любовные романы
- Запретные мечты [Очарование золота] - Дженнифер Блейк - Исторические любовные романы
- Королевская охота - Дженнифер Блейк - Исторические любовные романы