Рейтинговые книги
Читем онлайн Краюшка хлеба да вина кувшин - Брайан Ходж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Жизель опустила голову на стол и слушала: захлопнулась дверь, нетвердые шаги зашуршали по каменным плитам… Сквозь дым и туман, он ушел и исчез в бесконечном рассвете.

…Где, робкого сводя с ума,Сверкают чудищ липких зраки,И лишь они видны во мраке,И лишь темней за ними тьма.

Корабль, застывший в вечном льду,Полярным скованный простором,Забывший, где пролив, которымПриплыл он и попал в беду![2]

* * *

Перевод Анны Домниной

DARKER. № 2 февраль 2016, 20 февраля 2016 г.

Примечания

1

Отрывок из рубаи Омара Хайама. В переводе Осипа Румера:

О, если б, захватив с собой стихов диван,Да в кувшине вина и сунув хлеб в карман,Мне провести с тобой денек среди развалин —Мне позавидовать бы мог любой султан.

2

Шарль Бодлер, «Неотвратимое». Перевод с французского В. Левика

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Краюшка хлеба да вина кувшин - Брайан Ходж бесплатно.
Похожие на Краюшка хлеба да вина кувшин - Брайан Ходж книги

Оставить комментарий