Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ненастное времечко вы выбрали, добрые господа, — сказал он, открывая дверь. Обстановка не блистала роскошью, на стенах тускло коптили лучины, а из всех украшений гостей встречали лишь покореженные в схватках клинки. — Обычно ваши никогда в непогоду сюда не забредают, ученые уже. Чудища словно с цепи срываются, и на весь окрестный лес убежища не найти. Проходите, присаживайтесь.
Гости уселись за широкий стол из шершавых досок, и хлипкие скамьи жалобно скрипнули под тяжестью вооруженных людей.
— Ну-с, — сказал Морамир, присаживаясь во главе стола на стул, сплетенный из позвоночников и ребер зверей, — с чем пожаловали, гости дорогие? Или сначала посидим, как считаете?
— О еде не беспокойтесь, мы сами об этом позаботимся, — улыбнулась Кларисса.
— Ох, спасибо, госпожа. А то у нас с душами для вашего брата негусто, разве что кабанов на привязи могу притащить. Не хотите?
— Благодарю, мы сыты.
— Ну, тогда к делу. Уж не в замок вы направляетесь?
— С чего ты взял? — спросил Бральди.
— Ну, так, добрый господин, богатств здесь не ахти, да и на живность охотиться опасно. Укусит тебя какая местная сволочь, и все — хоть в костер прыгай! Они ж почти все заразу на себе разносят такую, что не забалуешь. С одними плотожорами сколько мучаемся! Сталбыть, не ради забавы пришли, а без забав у нас одно место обходится — Ашеран, чтоб его Боги разнесли к чертям собачьим!
Грянул гром, и тысячи небесных хлябей разверзлись над лесом.
— Тьфу, ты! — сплюнул староста. — Вот так всегда, чуть что не по нраву, начинает буянить!
— Кто? — спросил Башет.
— Да погода, будь она неладна! И хорошо, если просто дождь, здесь порой такая чертовщина творится, хоть на свет не рождайся. То гром среди ясного неба, то град здоровенный пойдет, потом крышу не залатаешь, а порой и эти, как их, фералы проснутся где-нибудь неподалеку из кургана какого, так и за шашку взяться приходится. А курганов этих тут просто поле непаханое. Говорят, раньше в замке колдун какой-то жил, ну, тогда, еще до всего этого, и жертв своих обрядов здесь закапывал. Вот и встают, нечистые, мстить, значит, за обиду. Но вернемся к нашим баранам. В Ашеран вам нужно.
— А в чем проблема? — спросил Бральди.
— Да, по сути, проблемы нет, — вздохнул Морамир, — разве что зазря там поляжете. Дорога туда ведет старая, так что пешком туда идти не придется. Но вот со зверьми там сладу нет никакого. Так что, возвращайтесь, послушайте добрый совет.
— Мы не можем вернуться, пока не попадем внутрь.
— Ну, воля ваша… Да, негоже гостей так долго держать. Мила!
Со второго этажа спустилась худая, измученная женщина в рваной одежде.
— А, у нас гости, — отрешенно сказала она. — Добрых дней вам, путники.
— Мила, родная, постели господам в свободных комнатах, они переночуют у нас.
Женщина вяло кивнула, и словно призрак улетела прочь.
— Ну, сталбыть, отдыхайте, — сказал староста. — Коль что понадобится — обращайтесь к Милке или ко мне, все раздобудем. А проголодаетесь — прошу, не трогайте людей. Они итак за каждого чужака готовы с меня шкуру спустить.
— Благодарим, добрый человек, — сказала Кларисса, улыбнувшись как можно более дружелюбно.
Староста в ответ оскалил неровный ряд зубов и вышел из избы.
— Ну, вы как хотите, — сказал Ангус, — а я на улицу.
Башет и женщины принялись располагаться за столом, очищая сумки от припасов. Бральди не знал, чем заняться. Есть не хотелось, говорить больше не о чем, и он решил пойти вслед за своим рабом, осмотреться.
Скрипнула дверь, и сразу за навесом над входом полупрозрачным занавесом стояла вода.
— Что, тоже не по себе? — спросил Ангус.
Барон стоял, прислонившись спиной к серой стене, и курил свою трубку. Дым дурмана лениво поднимался вверх, исчезая за пеленой воды.
— Негостеприимное место, — ответил Бральди. Факелы погасли, и над землей стелилась непроглядная тьма. Лишь огонек в трубке Ангуса раскалялся и затухал. — Ты готов к этому походу?
— Как будто у меня есть выбор! — огрызнулся Барон и на секунду застыл. — М-да, как-то банально звучит. Нет, не готов. Ты ничего не слышишь?
— Дождь, собаки, гроза…
— Нет, что-то другое. Будто… шепот, только идет словно отовсюду разом.
— Это все дурман, — усмехнулся вампир. — И что же говорит этот шепот?
— Не пойму, — сказал Ангус. — Как будто… одновременно зовет и прогоняет. Уж не призраки это?
— Все может быть.
— Кстати, все тянет кое-что спросить. Ты чего такой спокойный? Что такого сделала эта сумасшедшая девка, что ты стал прямо умиротворенным?
— Это не важно. Придет время, и сам все поймешь.
— Если бы.
Вампиры молча смотрели на дождь, слушая его быструю, непрекращающуюся песнь. Стихия бушевала, и явно не собиралась утихнуть в ближайшие часы. Слабый тычок в плечо вывел Бральди из тихого созерцания. Барон протянул ему свою трубку.
Вампир вспомнил, как он чувствовал себя, когда по его жилам текла Эссенция и на какое-то время задумался. Но трубку принял.
— Вот. — Барон протянул ему черный металлический брусок. — Зажигалка. Когда-то они были в моде.
Бральди улыбнулся, обхватил зубами мундштук и нажал украшенную изумрудом кнопку. Струйка пламени вырвалась наружу. Вампир поджег горстку Лунной Пыли и вдохнул терпкий дым. Бесконечное спокойствие быстро перетекло в расслабленность, а расслабленность — в вялость.
— Ну как? — усмехнулся Барон. — Пробрало?
— Трудно… сосредоточиться, — протянул Бральди.
— Да и не надо. Вдыхай поглубже и лови мелодию.
— Мелодию?
— Ну или волну, кому как кажется. У Архимага Молоха прекрасные поставщики. Для Баронов механисты такой чистой дряни не делают.
Время тянулось и тянулось, не спеша, как старый питон прокладывает себе дорогу сквозь жаркие джунгли. Мысли сами собой проносились в голове вампира и исчезали, едва он успевал их заметить. Все-таки, это волна, подумал он, чувствуя, как по телу разливается тяжелая дрема.
— Все-все, тебе хватит, — засмеялся Ангус, отобрав у него трубку и тут же затянувшись. — С дурманом шутить не стоит. Слушай, мне кажется, или по крышам кто-то бегает?
— Где? — заторможено спросил Бральди.
— Вон там.
Вампир посмотрел туда, куда указывал палец его раба. На мгновение ему показалось, что это всего лишь тени Лунной Пыли скачут туда-сюда, последствия дурмана и не более. Но через какое-то время, приглядевшись, он увидел широкие силуэты, медленно выбиравшиеся из мертвого леса и широкими прыжками забиравшиеся на крыши домов.
— Вот черт… — выдохнул Барон.
— ТРЕВОГА!!! ТРЕВОГА!!! — закричали где-то в стороне и звук рога пронесся над деревней.
Тени вздрогнули, и одна из них с ревом пронеслась возле вампиров. Гул рога сменился испуганным криком. Раскат молнии заглушил крик умирающего.
— К оружию! — закричал Барон.
Узорная трубка упала в липкую
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Еретик. Войны мертвых - Александр Черниговский - Ужасы и Мистика
- Игры Смерти - Степан Мазур - Фэнтези
- Волчица и Охотник - Ава Райд - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Дитя дьявола. Пролог (СИ) - "Kargo" - Фэнтези
- Племянник чародея - Клайв Льюис - Фэнтези
- Лунная Ведьма, Король-Паук - Марлон Джеймс - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Подлинная история о привидениях Горсторпской усадьбы - Артур Дойл - Ужасы и Мистика
- Аструм. Абсолютный маг. Книга первая (СИ) - Александр Сергеевич Романов - Рассказы / Фэнтези