Шрифт:
Интервал:
Закладка:
8
Я говорю серьезно! (фр.)
9
Очень (фр.).
10
Это не секрет (фр.).
11
Не так ли? (фр.)
12
Какой ужас (фр.).
13
От «Mais alors» (фр.) – «Да что ты делаешь?», «Но позволь!» (фр.)
14
Игра слов. «Hot dog» дословно «горячая собака». (Прим. пер.)
15
Какой сюрприз (фр.).
16
Вовсе нет (фр.).
17
Очень (фр.).
18
Черт! (фр.)
19
От фр. «bonjour» – «добрый день».
20
Очень (фр.)
21
Не правда ли? (фр.)
22
Не правда ли? (фр.)
23
Alors (фр.) – в данном случае «конечно».
24
Очень (фр.).
25
Это очень странно (фр.).
26
Дорогая (фр.).
27
Смотрите (фр.).
28
Мадам (фр.).
29
Дорогая (фр.).
30
Очень рада (фр.).
31
Вы согласны? (фр.)
32
Очень (фр.).
33
Очевидно (фр.).
34
Я не понимаю (фр.).
35
Просто (фр.).
36
Тронутый, придурковатый (фр.).
37
Нет! Ничего подобного! (фр.)
38
Опасна (фр.).
39
Это возможно (фр.).
40
Да нет же (фр.).
41
Доброго вечера (фр.).
42
Мама (фр.).
43
Препарат для подтяжки лица.
44
Дорогая.
45
Усэйн Болт – ямайский спринтер, шестикратный олимпийский чемпион.
46
Это правда (фр.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Миры Рэя Брэдбери. Том 3 - Рэй Брэдбери - Ужасы и Мистика
- Коробка в форме сердца - Джо Хилл - Ужасы и Мистика
- Подлинная история о привидениях Горсторпской усадьбы - Артур Дойл - Ужасы и Мистика
- Та Самая Рысь - Виталий Аракелов - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 58 (сборник) - Елена Усачева - Ужасы и Мистика
- Вечер баек на Хэллоуин (ЛП) - Уэст Сэм - Ужасы и Мистика
- Кровные узы (Hellraiser: Bloodline) - Андрей Цепляев - Ужасы и Мистика
- Никогда не смотри через левое плечо - Рене Маори - Ужасы и Мистика
- Все, что преломлено, разбито (ЛП) - ДеМистер Кристи - Ужасы и Мистика
- Простое решение - Александр Валентинович Бавыкин - Боевая фантастика / Боевик / Ужасы и Мистика