Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- У тебя был такой случай?
- Ага. Стоит лишить Гренделя руки или ноги, как начинается клеточная регенерация и он превращается в мамашу-Грендель.
Дэс с трудом сглотнул.
- Не может быть!
- А вот от мамаши-Грендель избавиться гораздо труднее, - продолжал Дэйв. - Их надо выследить в самом гнезде на дне озера.
- Да, я слышал об этом. Но им тоже достаточно отрубить голову, разве нет?
- Да, это верно. Надо отделить голову от туловища. Но - ух-х, - (это был очень выразительный звук, когда из широко раскрытого рта вырывается то ли выдох, то ли ворчание), - лучше тебе не знать, что случится, если мамаше-Грендель отрубить ногу пли руку.
- А что же произойдет?
- Быстрая повторяющаяся клеточная регенерация. Не успеешь опомниться, как весь район будет заселен большими прыгучими огнедышащими драконами. Очень мерзкими. Невероятно мерзкими.
- Ох, - выдохнул Дэс.
- Но ты же не настолько глуп, чтобы отрубать руку мамаше-Грендель, не так ли?
- Конечно нет, - слабым голосом отозвался Дэс. - Спасибо за информацию, Дэйв. Потом еще поговорим.
Он повесил трубку, откинулся на спинку стула, взглянул в окно и задумался, стоит ли ему беспокоиться. Он определенно посоветовал Вульфу отрубить голову этому созданию. Однозначно. Именно это он и должен был сделать. Никаких осложнений быть не должно, и на этом все закончится. Он улыбнулся и с облегчением выдохнул. «Дэс, - сказал он самому себе. - Не стоит так переживать». Он поднялся, прошел к соседнему столу и включил чайник. Неплохо выпить чашечку чая. Подвести черту под этим делом. «В конце концов, - подумал он, посмеиваясь над собой, - совсем не хочется, чтобы это дело затягивалось». Назвав себя мнительным глупцом, Дэс опустил пакетик с чаем в кружку. И в этот момент он услышал отдаленный, но ясно различимый, принесенный холодным ветром с озера, похожий на запись тигриного рева, пущенную в обратном направлении, рык молодого дракона, впервые вдохнувшего воздух.
- Ох, - негромко произнес Дэс, ни к кому не обращаясь. - Вот дерьмо!
[1] Грендель - персонаж древнеанглийского эпоса «Беовульф», злобное чудище, несколько напоминающее человека. Он приходил по ночам в торжественный зал конунга Хротгара и пожирал спящих воинов. Герой Беовульф сразился с Грсидслсм и оторвал ему руку, после чего убил волшебным мечом живущую в озере мать чудовища, а много лет спустя погиб в бою с драконом. - Прим. ред.
[2] Альфред - имя знаменитого древнеанглийского монарха. Последующее описание процедур с колесницей, возможно, намекает на языческие похоронные ритуалы. - Прим. ред.
[3] То exterminate - искоренять (англ.).
This file was created with BookDesigner program [email protected] 25.03.2009- Иноземия, или туда и снова туда - Михаил Высоцкий - Юмористическая фантастика
- Общество Должников (СИ) - Антон Шувалов - Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Античные битвы. Том I (СИ) - Добрый Владислав - Юмористическая фантастика
- Античные битвы. Том II (СИ) - Добрый Владислав - Юмористическая фантастика
- Фу такими быть! Или Мистер и Миссис Фу (СИ) - Юраш Кристина - Юмористическая фантастика
- Рыжее пророчество - Сергей Платов - Юмористическая фантастика
- Незаменимый вор - Александр Бачило - Юмористическая фантастика
- Мой старый добрый враг - Надежда Федотова - Юмористическая фантастика
- Тридцать три процента - Сергей Викторович Ванюков - Прочие приключения / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Поваренная книга Нянюшки Огг - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика